Bible Word Study
דָּמָה
dâmâh · to be dumb or silent; hence, to fail or perish; trans. to destroy
דָּמָה
to be dumb or silent; hence, to fail or perish; trans. to destroy
Definition
The Hebrew verb דָּמָה (dâmâh) primarily means 'to be silent' or 'to be still,' often describing a state of speechlessness or cessation of sound. From this core meaning, it extends to signify 'to cease,' 'to perish,' or 'to be destroyed,' as something that becomes silent or inactive ceases to exist (Psalm 49:12, 20). In a transitive sense, it can mean 'to destroy' or 'to cut off,' as seen in prophetic judgments (Jeremiah 47:5). The word can also convey a sense of being undone or brought to ruin, as in Isaiah's lament, 'I am undone!' (Isaiah 6:5), expressing a state of complete devastation.
Biblical Usage
דָּמָה is used 13 times in the Old Testament, primarily in poetic and prophetic books like Psalms, Isaiah, Jeremiah, Lamentations, and Hosea. It often appears in contexts of judgment, mourning, and the frailty of human life. For example, it describes the perishable nature of humanity in Psalm 49:12, 20, the destruction of nations in Isaiah 15:1 and Jeremiah 47:5, and intense grief in Lamentations 3:49 and Jeremiah 14:17. The usage in Hosea 4:5 highlights prophetic condemnation, where the people and prophet are said to be destroyed together.
Etymology
As a primitive root, דָּמָה (dâmâh) is distinct from the similar-sounding דָּמָה (dāmâh, H1819) meaning 'to be like.' Its core idea relates to silence or cessation. Cognates in other Semitic languages support meanings of stopping, being silent, or perishing. The semantic development likely moved from physical silence to metaphorical cessation (e.g., of life or activity), hence the meanings of destruction and ruin.
Semantic Range
This word is theologically significant as it underscores themes of human mortality, divine judgment, and the contrast between transient human existence and God's eternal nature. In passages like Psalm 49, it highlights the folly of trusting in wealth, as humans 'perish' (דָּמָה) like beasts. In prophetic books, it emphasizes God's sovereignty in bringing nations to silence as an act of justice. Understanding דָּמָה enriches reading by revealing how biblical authors link physical silence with spiritual and existential ruin, pointing to humanity's need for God's redemption. In ancient Israelite culture, silence was often associated with death, mourning, and awe before the divine. To 'be silent' (דָּמָה) could imply not just a lack of speech but a state of helplessness or submission, such as in the face of calamity or God's presence. The extension to destruction reflects a worldview where ceasing to function—whether in speech, life, or power—was equated with coming to an end, differing from modern distinctions between literal silence and metaphorical ruin. חָרַשׁ (ḥāraš, H2790) — to be silent, but often in the sense of keeping quiet or ceasing from speech, without the connotation of destruction. אָבַד (ʾāḇaḏ, H6) — to perish or be lost, focusing on disappearance or ruin, but not originating from the idea of silence. דָּמַם (dāmam, H1826) — to be silent or still, closely related and sometimes used interchangeably, but often implying a calm or quiet cessation rather than perishing.
Word Details
How this works
Definitions are from the Brown-Driver-Briggs Hebrew Lexicon (BDB, 1906, public domain). Concordance and morphology data are from the OSHB (Open Scriptures Hebrew Bible).
Full methodology & sources →References
- Abbott-Smith, G. (1921) A Manual Greek Lexicon of the New Testament. Edinburgh: T&T Clark. [Public Domain]
- Brown, F., Driver, S.R. and Briggs, C.A. (1906) A Hebrew and English Lexicon of the Old Testament. Oxford: Clarendon Press. [Public Domain]
- Tyndale House, Cambridge (n.d.) Tyndale Brief lexicon of Extended Strongs for Greek (TBESG). STEPBible. Available at: https://www.stepbible.org. [CC BY 4.0]
- Tyndale House, Cambridge (n.d.) Translators Formatted full LSJ (TFLSJ). STEPBible. Available at: https://www.stepbible.org. [CC BY 4.0]
- Thayer, J.H. (1889) A Greek-English Lexicon of the New Testament. [Public Domain]
- Gesenius, W. (1846) Gesenius' Hebrew-Chaldee Lexicon to the Old Testament. [Public Domain]
- Dodson, J. (2010) Greek Lexicon. Biblical Humanities. [CC0]