Early Access: Sign up to unlock all Pro features free through the end of 2026.
Biblexika

Bible Word Study

דָּת

dâth · a royal edict or statute

H1881noun20 occurrences
BDB Hebrew LexiconH1881noun

דָּת

dâthdawth

a royal edict or statute

Definition

The Hebrew noun דָּת (dâth) primarily refers to a royal decree or statute, especially one issued by a king or governing authority. In the book of Esther, it consistently denotes the irrevocable laws of the Persian Empire, such as the decree for the destruction of the Jews (Esther 3:8) and the law about Queen Vashti (Esther 1:15). In Ezra, it can refer to the official commission or authority given by the Persian king to carry out a task, as seen in Ezra 7:26 and Ezra 8:36. The word emphasizes the binding, authoritative nature of a proclaimed rule, distinct from more general terms for law.

Biblical Usage

This word is used almost exclusively in post-exilic biblical books, particularly Esther (14 times) and Ezra (5 times), with one occurrence in Daniel. It appears exclusively in the context of the Persian Empire, describing the official decrees of the king (Ahasuerus/Xerxes or Artaxerxes) that govern the realm. For example, it is used for the law about queens (Esther 1:15), the edict against the Jews (Esther 3:8), and the king's authorization for Ezra's mission (Ezra 7:26). Its usage highlights the absolute power of the Persian monarchy and the legal framework of the empire.

Etymology

The origin of דָּת (dâth) is uncertain but is widely considered a loanword from Old Persian *dāta-, meaning 'law' or 'decree.' This fits its exclusive use in contexts involving the Persian Empire. It is not derived from a common Hebrew root, which distinguishes it from native Hebrew legal terms like תּוֹרָה (torah, H8451) or חֹק (choq, H2706). The word entered Biblical Hebrew during the post-exilic period, reflecting the administrative language of the time.

Semantic Range

While דָּת is a secular, political term for human law, its use in Scripture provides a contrast to God's eternal law (תּוֹרָה). It illustrates the realm of human authority and its potential for both justice (Ezra's commission) and profound evil (Haman's genocidal decree). In Esther, God's providence works through and in spite of these irrevocable human decrees, showcasing His sovereignty over the laws of empires. Understanding this term enriches the reading of post-exilic books by highlighting the tension between divine purpose and human political power. In its original setting, דָּת specifically referred to the law of the Medes and Persians, which was famously considered unalterable once issued (Esther 1:19, Daniel 6:8). This cultural concept of irrevocability is central to the plot of Esther and Daniel. It differs from modern Western legal systems where laws can be amended or repealed. The word reflects the absolute authority of the Persian king and the fixed nature of his proclamations within that imperial administration. תּוֹרָה (torah, H8451) — God's instruction or law, often referring to the Mosaic Law. חֹק (choq, H2706) — a statute or ordinance, often decreed by God. מִצְוָה (mitsvah, H4687) — a commandment, typically from God. דָּבָר (davar, H1697) — a word, matter, or command, which can be a more general term for a spoken decree.

Word Details

Strong's NumberH1881
LanguageHebrew (Biblical)
Part of Speechnoun
Hebrew Formדָּת
Transliterationdâth
Pronunciationdawth
How this works

Definitions are from the Brown-Driver-Briggs Hebrew Lexicon (BDB, 1906, public domain). Concordance and morphology data are from the OSHB (Open Scriptures Hebrew Bible).

Full methodology & sources →
Loading concordance data...
Explore “דָּת” in the Lexicon
Full lexicon entry with additional scholarship, interlinear view, and commentary cross-links.

References

  1. Abbott-Smith, G. (1921) A Manual Greek Lexicon of the New Testament. Edinburgh: T&T Clark. [Public Domain]
  2. Brown, F., Driver, S.R. and Briggs, C.A. (1906) A Hebrew and English Lexicon of the Old Testament. Oxford: Clarendon Press. [Public Domain]
  3. Tyndale House, Cambridge (n.d.) Tyndale Brief lexicon of Extended Strongs for Greek (TBESG). STEPBible. Available at: https://www.stepbible.org. [CC BY 4.0]
  4. Tyndale House, Cambridge (n.d.) Translators Formatted full LSJ (TFLSJ). STEPBible. Available at: https://www.stepbible.org. [CC BY 4.0]
  5. Thayer, J.H. (1889) A Greek-English Lexicon of the New Testament. [Public Domain]
  6. Gesenius, W. (1846) Gesenius' Hebrew-Chaldee Lexicon to the Old Testament. [Public Domain]
  7. Dodson, J. (2010) Greek Lexicon. Biblical Humanities. [CC0]

View all sources & licensing →

See our editorial standards →