Early Access: Sign up to unlock all Pro features free through the end of 2026.
Biblexika

Bible Word Study

דְּמָה

dᵉmâh · to resemble

H1821verb2 occurrences
BDB Hebrew LexiconH1821verb

דְּמָה

dᵉmâhdem-aw'

to resemble

Definition

The Hebrew verb דְּמָה (dᵉmâh) means 'to be like' or 'to resemble.' It is used in the Aramaic portions of the Book of Daniel to describe a visual or formal similarity between two entities. In Daniel 3:25, it describes the appearance of a fourth figure in the fiery furnace as being 'like a son of the gods.' In Daniel 7:5, it is used to depict a beast that 'resembled a bear,' emphasizing its comparative form. The word focuses on outward likeness or analogy rather than exact identity.

Biblical Usage

This verb occurs exclusively in the Aramaic sections of the Book of Daniel, specifically in two visionary or supernatural contexts. In Daniel 3:25, it is used in King Nebuchadnezzar's astonished report of a divine figure in the flames. In Daniel 7:5, it appears within Daniel's own apocalyptic vision of successive empires symbolized by beasts. In both cases, the word is employed to convey a striking visual comparison within a narrative of divine revelation and power.

Etymology

דְּמָה (dᵉmâh) is an Aramaic verb corresponding to the Hebrew root דָּמָה (H1819), which carries the core meaning of 'to be like' or 'to compare.' This Aramaic form is used within the Hebrew Bible, reflecting the bilingual nature of Daniel. The root is associated with concepts of similitude and analogy, linking to words for 'likeness' (דְּמוּת) and the idea of being silent or still (דָּמַם), perhaps from the notion of one thing being comparable to another.

Semantic Range

This word is theologically significant as it is used in key passages describing divine manifestations and symbolic visions. In Daniel 3:25, it helps articulate a theophany—an appearance of a divine being—that prefigures later understandings of God's presence with His people. In Daniel 7:5, it contributes to the apocalyptic imagery interpreting human kingdoms. Understanding this term enriches the reading of Daniel by highlighting how God uses comparative language ('like' or 'resembling') to reveal spiritual realities through human analogies within prophetic literature. In its original Aramaic setting, the word functioned in a court and visionary context, used by both a Babylonian king (Daniel 3) and a Jewish seer (Daniel 7). The concept of describing something as 'like' another was a common literary and rhetorical device in ancient Near Eastern prophecy and court chronicles to convey extraordinary sights. The use of Aramaic, the lingua franca of the empire, made these divine revelations comprehensible within a broader imperial context. דָּמָה (dāmâh, H1819) — The direct Hebrew counterpart, also meaning 'to be like' or 'compare,' used in poetic and prophetic texts. דָּמַם (dāmam, H1820) — A homographic root meaning 'to be silent' or 'cease,' showing a different semantic development from a potential shared core idea of 'being still' or 'fixed for comparison.'

Word Details

Strong's NumberH1821
LanguageHebrew (Biblical)
Part of Speechverb
Hebrew Formדְּמָה
Transliterationdᵉmâh
Pronunciationdem-aw'
How this works

Definitions are from the Brown-Driver-Briggs Hebrew Lexicon (BDB, 1906, public domain). Concordance and morphology data are from the OSHB (Open Scriptures Hebrew Bible).

Full methodology & sources →
Loading concordance data...
Explore “דְּמָה” in the Lexicon
Full lexicon entry with additional scholarship, interlinear view, and commentary cross-links.

References

  1. Abbott-Smith, G. (1921) A Manual Greek Lexicon of the New Testament. Edinburgh: T&T Clark. [Public Domain]
  2. Brown, F., Driver, S.R. and Briggs, C.A. (1906) A Hebrew and English Lexicon of the Old Testament. Oxford: Clarendon Press. [Public Domain]
  3. Tyndale House, Cambridge (n.d.) Tyndale Brief lexicon of Extended Strongs for Greek (TBESG). STEPBible. Available at: https://www.stepbible.org. [CC BY 4.0]
  4. Tyndale House, Cambridge (n.d.) Translators Formatted full LSJ (TFLSJ). STEPBible. Available at: https://www.stepbible.org. [CC BY 4.0]
  5. Thayer, J.H. (1889) A Greek-English Lexicon of the New Testament. [Public Domain]
  6. Gesenius, W. (1846) Gesenius' Hebrew-Chaldee Lexicon to the Old Testament. [Public Domain]
  7. Dodson, J. (2010) Greek Lexicon. Biblical Humanities. [CC0]

View all sources & licensing →

See our editorial standards →