Early Access: Sign up to unlock all Pro features free through the end of 2026.
Biblexika

Bible Word Study

אֶחָד

ʼechâd · properly, united, i.e. one; or (as an ordinal) first

H259noun736 occurrences
BDB Hebrew LexiconH259noun

אֶחָד

ʼechâdekh-awd'

properly, united, i.e. one; or (as an ordinal) first

Definition

The Hebrew word אֶחָד (ʼechâd) primarily means 'one' in the sense of a single entity, but it also conveys the idea of unity or oneness. As a cardinal number, it denotes singularity, as in 'one day' (Genesis 1:5). As an ordinal, it means 'first,' such as in 'the first month' (Genesis 8:5). Importantly, it can express a unified plurality, most famously in the Shema: 'Hear, O Israel: The LORD our God, the LORD is one' (Deuteronomy 6:4), emphasizing God's unique and undivided nature. It also describes a compound unity, as in marriage where 'a man... shall cleave to his wife, and they shall become one flesh' (Genesis 2:24).

Biblical Usage

אֶחָד is used over 730 times across all Old Testament genres. It functions as a numeral ('one man,' Genesis 4:19), an ordinal number ('first river,' Genesis 2:11), and in distributive phrases ('each one,' Exodus 36:4). It appears in lists, genealogies, and legal texts. A significant pattern is its use to express collective unity, not just numerical singularity. This is seen in the unity of people ('one people,' Genesis 11:6) and, theologically, in the oneness of God (Deuteronomy 6:4). Its usage in Genesis 2:24 to describe marital union is foundational.

Etymology

Derived from the root אָחַד (ʼāchad, H258), which means 'to unify' or 'to be united.' This root concept is key; אֶחָד is not merely a static number but implies a state of being brought together into one. Cognates exist in other Semitic languages, like Ugaritic ʼaḥd and Arabic ʼaḥad, also meaning 'one.' The development from the verbal root to the numeral noun shows that the core idea is unity preceding the concept of the number one.

Semantic Range

אֶחָד is profoundly theologically significant. Its use in Deuteronomy 6:4 (the Shema) is the central confession of monotheism, declaring God's absolute, undivided uniqueness. This challenges polytheistic worldviews. In Genesis 2:24, it establishes the divine ideal for marriage as a sacred, inseparable union. The word's capacity to denote a composite unity (one flesh from two persons) informs the biblical understanding of God's oneness as potentially complex, a concept that later Christian theology sees reflected in the unity of the Trinity. Understanding this Hebrew term enriches reading by revealing that biblical 'oneness' often involves unity in diversity. In the ancient Near East, numbers often carried symbolic and qualitative weight beyond mere quantity. 'One' (אֶחָד) set the God of Israel apart from the myriad gods of neighboring cultures, asserting not just supremacy but sole existence. The concept of becoming 'one flesh' (Genesis 2:24) in marriage was a powerful metaphor for a new, inseparable social and legal covenant, differing from modern individualistic views of marriage. The word's root in unity ('to unify') reflects a collectivist cultural perspective where group identity was paramount. רִאשׁוֹן (riʼshôn, H7223) — Specifically 'first' in sequence or rank; אֶחָד can mean 'first' but רִאשׁוֹן is the dedicated ordinal term. יָחִיד (yāchîyd, H3173) — Means 'only,' 'solitary,' or 'unique,' emphasizing sole existence (e.g., an only son), whereas אֶחָד emphasizes unity or the number one itself. שָׁלֵם (shālēm, H8003) — Means 'whole,' 'complete,' or 'at peace,' relating to the concept of unity but from the angle of integrity and wholeness rather than numerical oneness.

Word Details

Strong's NumberH259
LanguageHebrew (Biblical)
Part of Speechnoun
Hebrew Formאֶחָד
Transliterationʼechâd
Pronunciationekh-awd'
How this works

Definitions are from the Brown-Driver-Briggs Hebrew Lexicon (BDB, 1906, public domain). Concordance and morphology data are from the OSHB (Open Scriptures Hebrew Bible).

Full methodology & sources →
Loading concordance data...
Explore “אֶחָד” in the Lexicon
Full lexicon entry with additional scholarship, interlinear view, and commentary cross-links.

References

  1. Abbott-Smith, G. (1921) A Manual Greek Lexicon of the New Testament. Edinburgh: T&T Clark. [Public Domain]
  2. Brown, F., Driver, S.R. and Briggs, C.A. (1906) A Hebrew and English Lexicon of the Old Testament. Oxford: Clarendon Press. [Public Domain]
  3. Tyndale House, Cambridge (n.d.) Tyndale Brief lexicon of Extended Strongs for Greek (TBESG). STEPBible. Available at: https://www.stepbible.org. [CC BY 4.0]
  4. Tyndale House, Cambridge (n.d.) Translators Formatted full LSJ (TFLSJ). STEPBible. Available at: https://www.stepbible.org. [CC BY 4.0]
  5. Thayer, J.H. (1889) A Greek-English Lexicon of the New Testament. [Public Domain]
  6. Gesenius, W. (1846) Gesenius' Hebrew-Chaldee Lexicon to the Old Testament. [Public Domain]
  7. Dodson, J. (2010) Greek Lexicon. Biblical Humanities. [CC0]

View all sources & licensing →

See our editorial standards →