Early Access: Sign up to unlock all Pro features free through the end of 2026.
Biblexika

Bible Word Study

אֵל

ʼêl · near, with or among; often in general, to

H413noun4,180 occurrences
BDB Hebrew LexiconH413noun

אֵל

ʼêlale

near, with or among; often in general, to

Definition

The Hebrew word אֵל (ʼêl) is a fundamental preposition primarily denoting motion toward or direction to something or someone, as in God commanding the waters to be gathered 'to' one place in Genesis 1:9. It can also indicate a static position of nearness or proximity, such as Adam being 'with' the animals in Genesis 2:19. In many contexts, it simply marks the indirect object, translating as 'to' or 'for,' and is used extensively to introduce the recipient of an action or speech, as seen when God speaks 'to' the serpent in Genesis 3:14.

Biblical Usage

This word is one of the most frequently used terms in the Old Testament, appearing over 4,000 times across all genres. It functions almost exclusively as a preposition. Its core usage is to indicate direction or movement toward a goal (Genesis 2:22). It also commonly marks the object of verbs of speaking, giving, or showing (Genesis 3:1, 3:9). No significant pattern of usage is limited to specific books; it is a universal grammatical particle throughout the Hebrew Bible.

Etymology

The word is considered a primitive particle. Its basic, root sense is directional motion 'toward.' This is seen in its shortened constructive form אֶל (ʼel-). It is cognate with similar prepositions in other Semitic languages like Akkadian and Ugaritic, which also carry meanings of 'to,' 'toward,' or 'into.' Its meaning broadened in biblical Hebrew to also cover static proximity and the indirect object.

Semantic Range

As a primary preposition for direction, אֵל is theologically significant in describing humanity's movement toward God and God's movement toward humanity. It frames the dynamic of relationship and approach. Key covenantal phrases like God's promises 'to' the patriarchs or the people's cries 'to' the Lord rely on this term. Understanding its dual sense of motion and position enriches readings of divine calling (God speaking 'to' someone) and human seeking (turning 'to' God). In the ancient Near Eastern context, prepositions like אֵל were essential for describing spatial and relational concepts in a concrete, physical way. The idea of moving 'toward' something was often linked with intention and purpose, not just physical location. This contrasts with some modern, more abstract uses of 'to.' Its usage reflects a worldview where actions and relationships were understood in tangible, directional terms. עַל (ʿal, H5921) — Often 'upon, over, above,' focusing on position atop or authority over, rather than direction toward. אֶת (ʼet, H854) — Marks the direct object of a verb, not direction or indirect object. לְ (lᵉ, H3807) — 'To, for, belonging to'; often overlaps but can emphasize possession, benefit, or dative case more strongly.

Word Details

Strong's NumberH413
LanguageHebrew (Biblical)
Part of Speechnoun
Hebrew Formאֵל
Transliterationʼêl
Pronunciationale
How this works

Definitions are from the Brown-Driver-Briggs Hebrew Lexicon (BDB, 1906, public domain). Concordance and morphology data are from the OSHB (Open Scriptures Hebrew Bible).

Full methodology & sources →
Loading concordance data...
Explore “אֵל” in the Lexicon
Full lexicon entry with additional scholarship, interlinear view, and commentary cross-links.

References

  1. Abbott-Smith, G. (1921) A Manual Greek Lexicon of the New Testament. Edinburgh: T&T Clark. [Public Domain]
  2. Brown, F., Driver, S.R. and Briggs, C.A. (1906) A Hebrew and English Lexicon of the Old Testament. Oxford: Clarendon Press. [Public Domain]
  3. Tyndale House, Cambridge (n.d.) Tyndale Brief lexicon of Extended Strongs for Greek (TBESG). STEPBible. Available at: https://www.stepbible.org. [CC BY 4.0]
  4. Tyndale House, Cambridge (n.d.) Translators Formatted full LSJ (TFLSJ). STEPBible. Available at: https://www.stepbible.org. [CC BY 4.0]
  5. Thayer, J.H. (1889) A Greek-English Lexicon of the New Testament. [Public Domain]
  6. Gesenius, W. (1846) Gesenius' Hebrew-Chaldee Lexicon to the Old Testament. [Public Domain]
  7. Dodson, J. (2010) Greek Lexicon. Biblical Humanities. [CC0]

View all sources & licensing →

See our editorial standards →