Early Access: Sign up to unlock all Pro features free through the end of 2026.
Biblexika

Bible Word Study

אֵילִם

ʼÊylim · Elim, a place in the Desert

H362noun4 occurrences
BDB Hebrew LexiconH362noun

אֵילִם

ʼÊylimay-leem'

Elim, a place in the Desert

Definition

Elim is a significant oasis location in the wilderness journey of the Israelites after the Exodus from Egypt. It is described as a place with twelve springs of water and seventy palm trees (Exodus 15:27), providing a stark contrast to the preceding bitter waters of Marah. The name itself means 'palm trees,' directly reflecting its character as a lush, life-sustaining stop in the desert. In the biblical narrative, Elim serves as a divinely provided place of rest and refreshment before the Israelites move on to face the scarcity of the Wilderness of Sin (Exodus 16:1).

Biblical Usage

The word 'Elim' is used exclusively as a proper noun for a geographical location in the Pentateuch's wilderness itinerary. It appears four times, always in the context of listing the stages of Israel's journey from Egypt. It is first introduced as the destination immediately after God heals the waters at Marah (Exodus 15:27). It is mentioned again as the departure point for the Wilderness of Sin (Exodus 16:1) and is recorded twice in the comprehensive travel log of Numbers 33:9-10. Its usage is consistently as a named oasis, a point of provision on the route.

Etymology

'Elim' (אֵילִם) is the masculine plural form of the Hebrew noun 'ayil' (H352), which primarily means 'ram' but can also mean 'pillar,' 'post,' or 'strong tree.' In this geographical context, the meaning derives from its association with 'palm trees,' a specific type of strong, tall tree. The plural form likely denotes a grove or cluster of such trees, which perfectly describes the oasis setting recorded in Scripture.

Semantic Range

Elim is theologically significant as a tangible demonstration of God's covenantal provision and care for His people during their testing in the wilderness. Following the trial at Marah, Elim represents God's gracious gift of abundant rest and refreshment, showcasing His pattern of providing 'grace upon grace.' It serves as a foretaste and symbol of God's ultimate promise to lead His people to a land of abundance, reinforcing themes of divine guidance, sustenance, and the rhythm of trial and relief in the life of faith. Understanding Elim as 'palm trees' enriches the reading by highlighting the concrete, life-giving nature of God's provision in a barren place. In the ancient Near Eastern context, a reliable oasis with multiple springs and palm trees was not merely a scenic stop but a vital source of survival in desert regions. Palm trees provided shade, food (dates), and materials for shelter. Twelve springs would have been seen as exceptionally abundant, capable of supporting large groups and their livestock. For the Israelites, fresh water was a constant concern, making Elim a place of profound physical and likely psychological relief, a divinely orchestrated haven in a hostile environment. oasis — No direct Hebrew synonym as a proper name, but conceptually related to places of provision. ayil (H352) — The singular root word meaning 'ram' or 'strong tree/pillar,' from which 'Elim' is derived.

Word Details

Strong's NumberH362
LanguageHebrew (Biblical)
Part of Speechnoun
Hebrew Formאֵילִם
TransliterationʼÊylim
Pronunciationay-leem'
How this works

Definitions are from the Brown-Driver-Briggs Hebrew Lexicon (BDB, 1906, public domain). Concordance and morphology data are from the OSHB (Open Scriptures Hebrew Bible).

Full methodology & sources →
Loading concordance data...
Explore “אֵילִם” in the Lexicon
Full lexicon entry with additional scholarship, interlinear view, and commentary cross-links.

References

  1. Abbott-Smith, G. (1921) A Manual Greek Lexicon of the New Testament. Edinburgh: T&T Clark. [Public Domain]
  2. Brown, F., Driver, S.R. and Briggs, C.A. (1906) A Hebrew and English Lexicon of the Old Testament. Oxford: Clarendon Press. [Public Domain]
  3. Tyndale House, Cambridge (n.d.) Tyndale Brief lexicon of Extended Strongs for Greek (TBESG). STEPBible. Available at: https://www.stepbible.org. [CC BY 4.0]
  4. Tyndale House, Cambridge (n.d.) Translators Formatted full LSJ (TFLSJ). STEPBible. Available at: https://www.stepbible.org. [CC BY 4.0]
  5. Thayer, J.H. (1889) A Greek-English Lexicon of the New Testament. [Public Domain]
  6. Gesenius, W. (1846) Gesenius' Hebrew-Chaldee Lexicon to the Old Testament. [Public Domain]
  7. Dodson, J. (2010) Greek Lexicon. Biblical Humanities. [CC0]

View all sources & licensing →

See our editorial standards →