Early Access: Sign up to unlock all Pro features free through the end of 2026.
Biblexika

Bible Word Study

עֵין חַדָּה

ʻÊyn Chaddâh · En-Chaddah, a place in Palestine

H5876noun1 occurrences
BDB Hebrew LexiconH5876noun

עֵין חַדָּה

ʻÊyn Chaddâhane khad-daw'

En-Chaddah, a place in Palestine

Definition

En-Chaddah is a proper noun referring to a specific location within the territory allotted to the tribe of Issachar, as recorded in the list of cities in Joshua 19:21. The name itself means 'fountain of sharpness' or 'spring of the point,' likely describing a geographical feature such as a spring with sharp, pointed rocks or a location known for its piercing or swift water. As a place name, it appears only in this single biblical context, serving to mark a boundary point in the tribal inheritance. There are no other major senses or differing meanings for this term in Scripture.

Biblical Usage

This word is used exactly once in the Old Testament, in Joshua 19:21, within a detailed list of cities given to the tribe of Issachar. Its usage is purely geographical and administrative, functioning as a boundary marker in the description of the tribal allotment. No patterns of usage exist beyond this single occurrence.

Etymology

The name En-Chaddah is a compound of two Hebrew elements. The first part, 'En' (עַיִן, H5869), means 'spring' or 'fountain.' The second part, 'Chaddah,' is the feminine form derived from the root חָדַד (H2300), meaning 'to be sharp,' 'to be keen,' or 'to be swift.' Thus, the name literally translates to 'spring of sharpness' or 'fountain of the point,' likely describing the physical character of the location.

Semantic Range

In its original setting, En-Chaddah was one of many specific place names used to define tribal territories after the Israelite conquest of Canaan. These precise geographical lists, as seen in Joshua, served legal and communal purposes, establishing inheritance rights and boundaries for the tribes. The name's descriptive nature ('fountain of sharpness') reflects a common ancient Near Eastern practice of naming locations after observable physical features, which differs from modern, often administrative or commemorative, place-naming conventions. עַיִן (ʻayin, H5869) — The generic word for 'spring' or 'fountain,' of which En-Chaddah is a specific instance. בְּאֵר (be'er, H875) — Another word for 'well,' often a dug or constructed water source, whereas 'en' typically refers to a natural spring.

Word Details

Strong's NumberH5876
LanguageHebrew (Biblical)
Part of Speechnoun
Hebrew Formעֵין חַדָּה
TransliterationʻÊyn Chaddâh
Pronunciationane khad-daw'
How this works

Definitions are from the Brown-Driver-Briggs Hebrew Lexicon (BDB, 1906, public domain). Concordance and morphology data are from the OSHB (Open Scriptures Hebrew Bible).

Full methodology & sources →
Loading concordance data...
Explore “עֵין חַדָּה” in the Lexicon
Full lexicon entry with additional scholarship, interlinear view, and commentary cross-links.

References

  1. Abbott-Smith, G. (1921) A Manual Greek Lexicon of the New Testament. Edinburgh: T&T Clark. [Public Domain]
  2. Brown, F., Driver, S.R. and Briggs, C.A. (1906) A Hebrew and English Lexicon of the Old Testament. Oxford: Clarendon Press. [Public Domain]
  3. Tyndale House, Cambridge (n.d.) Tyndale Brief lexicon of Extended Strongs for Greek (TBESG). STEPBible. Available at: https://www.stepbible.org. [CC BY 4.0]
  4. Tyndale House, Cambridge (n.d.) Translators Formatted full LSJ (TFLSJ). STEPBible. Available at: https://www.stepbible.org. [CC BY 4.0]
  5. Thayer, J.H. (1889) A Greek-English Lexicon of the New Testament. [Public Domain]
  6. Gesenius, W. (1846) Gesenius' Hebrew-Chaldee Lexicon to the Old Testament. [Public Domain]
  7. Dodson, J. (2010) Greek Lexicon. Biblical Humanities. [CC0]

View all sources & licensing →

See our editorial standards →