Early Access: Sign up to unlock all Pro features free through the end of 2026.
Biblexika

Bible Word Study

גָּלִיל

gâlîyl · a valve of a folding door (as turning); also a ring (as round)

H1550noun3 occurrences
BDB Hebrew LexiconH1550noun

גָּלִיל

gâlîylgaw-leel'

a valve of a folding door (as turning); also a ring (as round)

Definition

The Hebrew noun גָּלִיל (gâlîyl) primarily refers to something that is round or cylindrical, often with a turning or pivoting function. In its most concrete sense, it describes the pivots or sockets of a folding door, as seen in the construction of the temple doors in 1 Kings 6:34. It also denotes a ring or cylinder, such as the rings of precious stone mentioned in the description of the king's palace in Esther 1:6. In the poetic imagery of Song of Solomon 5:14, it describes the rounded, cylindrical shape of the beloved's arms, likened to gold rings.

Biblical Usage

This word is used only three times in the Old Testament, each in a distinct context that highlights its core meaning of 'roundness' or 'turning.' In 1 Kings 6:34, it is used in a technical, architectural context for the pivots of the temple's cedar doors. In Esther 1:6, it appears in a description of royal opulence, referring to rings or cylinders of precious stone and marble. In Song of Solomon 5:14, it is used poetically and metaphorically to describe the shape of a person's limbs.

Etymology

The noun גָּלִיל (gâlîyl) is derived from the root verb גָּלַל (gâlal, H1556), which means 'to roll, turn, or wallow.' This root conveys the fundamental ideas of circular motion and rotation. The noun form thus naturally describes objects that are round, cylindrical, or that turn on an axis, such as door pivots or rings.

Semantic Range

The usage in 1 Kings 6:34 provides insight into ancient Israelite craftsmanship and temple architecture, specifically the sophisticated design of large, folding doors that turned on pivots. The reference in Esther 1:6 reflects the Persian cultural context of the book, showcasing the extravagant use of polished stone and precious materials in royal construction to display wealth and power. טַבַּעַת (tabbaʿath, H2885) — a signet ring or seal ring, worn on the finger, whereas גָּלִיל is a more general term for a cylindrical ring or object. חִשֻּׁק (ḥishshuq, H2835) — a ring or clasp, often for fastening, as used in the tabernacle construction.

Word Details

Strong's NumberH1550
LanguageHebrew (Biblical)
Part of Speechnoun
Hebrew Formגָּלִיל
Transliterationgâlîyl
Pronunciationgaw-leel'
How this works

Definitions are from the Brown-Driver-Briggs Hebrew Lexicon (BDB, 1906, public domain). Concordance and morphology data are from the OSHB (Open Scriptures Hebrew Bible).

Full methodology & sources →
Loading concordance data...
Explore “גָּלִיל” in the Lexicon
Full lexicon entry with additional scholarship, interlinear view, and commentary cross-links.

References

  1. Abbott-Smith, G. (1921) A Manual Greek Lexicon of the New Testament. Edinburgh: T&T Clark. [Public Domain]
  2. Brown, F., Driver, S.R. and Briggs, C.A. (1906) A Hebrew and English Lexicon of the Old Testament. Oxford: Clarendon Press. [Public Domain]
  3. Tyndale House, Cambridge (n.d.) Tyndale Brief lexicon of Extended Strongs for Greek (TBESG). STEPBible. Available at: https://www.stepbible.org. [CC BY 4.0]
  4. Tyndale House, Cambridge (n.d.) Translators Formatted full LSJ (TFLSJ). STEPBible. Available at: https://www.stepbible.org. [CC BY 4.0]
  5. Thayer, J.H. (1889) A Greek-English Lexicon of the New Testament. [Public Domain]
  6. Gesenius, W. (1846) Gesenius' Hebrew-Chaldee Lexicon to the Old Testament. [Public Domain]
  7. Dodson, J. (2010) Greek Lexicon. Biblical Humanities. [CC0]

View all sources & licensing →

See our editorial standards →