Bible Word Study
הַצָּלָה
hatstsâlâh · rescue
הַצָּלָה
rescue
Definition
The Hebrew noun הַצָּלָה (hatstsâlâh) specifically denotes an act of rescue or deliverance from a dire situation. It carries the sense of being snatched away from danger or destruction. In its single biblical occurrence in Esther 4:14, it refers to the deliverance of the Jewish people from the genocidal plot of Haman. The word implies an external, powerful intervention that saves from an otherwise inevitable calamity.
Biblical Usage
This word is used only once in the Old Testament, in Esther 4:14. In this context, Mordecai tells Esther that if she remains silent, deliverance (הַצָּלָה) for the Jews will arise from another place. Its usage is in the specific, high-stakes context of national rescue from a royal decree of annihilation, highlighting a moment of critical, divinely orchestrated intervention.
Etymology
הַצָּלָה is a noun derived from the root verb נָצַל (natsal, H5337), which means 'to snatch away,' 'to deliver,' or 'to strip.' This root conveys the forceful action of taking something or someone out of danger. The noun form focuses on the result or event of that action—the rescue itself.
Semantic Range
Though used only once, this word is theologically significant as it points to God's sovereign provision of deliverance for His people. In Esther 4:14, the promise of 'deliverance' from another place implies God's faithfulness and hidden hand at work, even when He is not explicitly named. Understanding this Hebrew term enriches the reading of Esther by emphasizing that the rescue is not merely political but a divine salvation event. In the Persian court setting of Esther, deliverance from a royal edict was nearly impossible, as laws of the Medes and Persians could not be revoked (Esther 8:8). The use of הַצָּלָה here underscores the miraculous and extraordinary nature of the rescue required, which would have been understood by the original audience as necessitating divine intervention. יְשׁוּעָה (yeshuah, H3444) — a broader term for salvation, deliverance, or victory. פְּלֵטָה (peletah, H6413) — escape, often from immediate danger or a remnant that survives. תְּשׁוּעָה (teshuah, H8668) — another form meaning salvation or deliverance, closely related to yeshuah.
Word Details
How this works
Definitions are from the Brown-Driver-Briggs Hebrew Lexicon (BDB, 1906, public domain). Concordance and morphology data are from the OSHB (Open Scriptures Hebrew Bible).
Full methodology & sources →References
- Abbott-Smith, G. (1921) A Manual Greek Lexicon of the New Testament. Edinburgh: T&T Clark. [Public Domain]
- Brown, F., Driver, S.R. and Briggs, C.A. (1906) A Hebrew and English Lexicon of the Old Testament. Oxford: Clarendon Press. [Public Domain]
- Tyndale House, Cambridge (n.d.) Tyndale Brief lexicon of Extended Strongs for Greek (TBESG). STEPBible. Available at: https://www.stepbible.org. [CC BY 4.0]
- Tyndale House, Cambridge (n.d.) Translators Formatted full LSJ (TFLSJ). STEPBible. Available at: https://www.stepbible.org. [CC BY 4.0]
- Thayer, J.H. (1889) A Greek-English Lexicon of the New Testament. [Public Domain]
- Gesenius, W. (1846) Gesenius' Hebrew-Chaldee Lexicon to the Old Testament. [Public Domain]
- Dodson, J. (2010) Greek Lexicon. Biblical Humanities. [CC0]