Early Access: Sign up to unlock all Pro features free through the end of 2026.
Biblexika

Bible Word Study

הֵא

hêʼ · null

H1888noun2 occurrences
BDB Hebrew LexiconH1888noun

הֵא

hêʼhay

Definition

הֵא is an Aramaic demonstrative particle meaning 'behold,' 'look,' or 'see.' It functions to draw attention to something significant or surprising in the narrative. In Daniel 2:43, it is used to introduce the explanation of the vision ('...even as iron is not mixed with clay'), emphasizing the key detail. In Daniel 3:25, it dramatically introduces Nebuchadnezzar's astonished observation ('Lo, I see four men loose...'), highlighting the miraculous nature of the scene.

Biblical Usage

This word is used exclusively in the Aramaic portions of the book of Daniel. It appears only twice, both times as a discourse particle to direct the listener's focus to a critical point of revelation or observation within a visionary context. In Daniel 2:43, it precedes the interpretation of the statue's feet. In Daniel 3:25, it marks the king's exclamation upon seeing the fourth figure in the fiery furnace.

Etymology

הֵא is the Aramaic cognate of the Hebrew demonstrative particle הֵא (H1887). It derives from a common Semitic root for demonstrative or deictic particles used to point out or present something. Its function is nearly identical to its Hebrew counterpart, serving as an interjection to command attention.

Semantic Range

While a simple particle, its use in Daniel is theologically significant as it marks moments of divine revelation and intervention. In Daniel 2:43, it highlights God's revealed knowledge about the instability of human kingdoms. In Daniel 3:25, it punctuates a theophanic appearance—the presence of God with His faithful servants in the midst of persecution. Understanding this 'behold' helps readers recognize these narrative peaks where God's sovereignty is dramatically displayed. As an Aramaic particle common in official and literary contexts of the period, its use in Daniel reflects the book's historical setting during the Babylonian exile. Such demonstratives were standard in Northwest Semitic languages for adding rhetorical force and vividness to speech, much like saying 'Look!' or 'See!' in English to create narrative immediacy. הִנֵּה (hinnēh, H2009) — The primary Hebrew demonstrative particle ('behold'), used far more frequently throughout the Old Testament with identical function.

Word Details

Strong's NumberH1888
LanguageHebrew (Biblical)
Part of Speechnoun
Hebrew Formהֵא
Transliterationhêʼ
Pronunciationhay
How this works

Definitions are from the Brown-Driver-Briggs Hebrew Lexicon (BDB, 1906, public domain). Concordance and morphology data are from the OSHB (Open Scriptures Hebrew Bible).

Full methodology & sources →
Loading concordance data...
Explore “הֵא” in the Lexicon
Full lexicon entry with additional scholarship, interlinear view, and commentary cross-links.

References

  1. Abbott-Smith, G. (1921) A Manual Greek Lexicon of the New Testament. Edinburgh: T&T Clark. [Public Domain]
  2. Brown, F., Driver, S.R. and Briggs, C.A. (1906) A Hebrew and English Lexicon of the Old Testament. Oxford: Clarendon Press. [Public Domain]
  3. Tyndale House, Cambridge (n.d.) Tyndale Brief lexicon of Extended Strongs for Greek (TBESG). STEPBible. Available at: https://www.stepbible.org. [CC BY 4.0]
  4. Tyndale House, Cambridge (n.d.) Translators Formatted full LSJ (TFLSJ). STEPBible. Available at: https://www.stepbible.org. [CC BY 4.0]
  5. Thayer, J.H. (1889) A Greek-English Lexicon of the New Testament. [Public Domain]
  6. Gesenius, W. (1846) Gesenius' Hebrew-Chaldee Lexicon to the Old Testament. [Public Domain]
  7. Dodson, J. (2010) Greek Lexicon. Biblical Humanities. [CC0]

View all sources & licensing →

See our editorial standards →