Early Access: Sign up to unlock all Pro features free through the end of 2026.
Biblexika

Bible Word Study

כָּבַד

kâbad · to be heavy, i.e. in a bad sense (burdensome, severe, dull) or in a good sense (numerous, rich, honorable; causatively

H3513verb108 occurrences
BDB Hebrew LexiconH3513verb

כָּבַד

kâbadkaw-bad'

to be heavy, i.e. in a bad sense (burdensome, severe, dull) or in a good sense (numerous, rich, honorable; causatively

Definition

The Hebrew verb כָּבַד (kâbad) fundamentally means 'to be heavy' or 'to make heavy,' but its meanings extend across physical, moral, and relational spheres. In a negative sense, it describes physical heaviness (Exodus 17:12), a hardened heart (Exodus 8:15), or grievous sin (Genesis 18:20). Positively, it signifies honor, glory, and abundance, as when something is 'weighty' in importance or value. For instance, it is used for honoring parents (Exodus 20:12) and for describing great wealth (Genesis 13:2). The causative form often means 'to honor' or 'to glorify,' especially in relation to God.

Biblical Usage

כָּבַד appears 108 times across the Old Testament, with significant clusters in the Pentateuch (especially Exodus, regarding Pharaoh's heart) and the Prophets. Its usage patterns are thematic: in narrative, it describes physical weight or wealth; in legal and wisdom texts, it pertains to honoring people or God; and in the context of Exodus, it repeatedly describes the hardening of Pharaoh's heart (e.g., Exodus 8:15, 8:32). It is also used in worship contexts for giving glory to God (e.g., Psalm 22:23).

Etymology

Derived from a primitive root, כָּבַד is related to the noun כָּבוֹד (kābôd, H3519), meaning 'glory' or 'honor.' The core idea of 'heaviness' evolved metaphorically to signify importance, wealth, and splendor. Cognates exist in other Semitic languages, like Akkadian 'kabātu' (to be heavy), confirming this fundamental sense. The development from physical weight to abstract honor is a key semantic shift.

Semantic Range

This word is theologically central, especially in the concept of God's glory (kābôd). Understanding כָּבַד enriches reading by linking human honor (e.g., of parents or leaders) with divine glory. In Exodus, Pharaoh's heart being 'hardened' (using this verb) underscores themes of divine sovereignty and human obstinacy. The call to 'honor' God connects ethics with worship, showing that glory is not just an attribute but a relational response. In ancient Near Eastern culture, 'heaviness' was a tangible metaphor for importance. Wealth was literally heavy (like precious metals), and honor conferred social 'weight.' Honoring parents or rulers was a key social value, ensuring stability. The hardening of the heart, as with Pharaoh, would be understood as a stubborn, unyielding disposition, often with moral or spiritual consequences. כָּבוֹד (kābôd, H3519) — The related noun meaning 'glory, honor, abundance,' often derived from the verb's action. יָקָר (yāqār, H3368) — Means 'precious, valuable, weighty,' focusing on high worth rather than literal heaviness. פָּאַר (pā'ar, H6286) — Means 'to glorify, beautify,' with a stronger emphasis on splendor and adornment. חָזַק (ḥāzaq, H2388) — Means 'to be strong, harden'; used in parallel with כָּבַד for Pharaoh's heart (Exodus 4:21), emphasizing firmness or strength.

Word Details

Strong's NumberH3513
LanguageHebrew (Biblical)
Part of Speechverb
Hebrew Formכָּבַד
Transliterationkâbad
Pronunciationkaw-bad'
How this works

Definitions are from the Brown-Driver-Briggs Hebrew Lexicon (BDB, 1906, public domain). Concordance and morphology data are from the OSHB (Open Scriptures Hebrew Bible).

Full methodology & sources →
Loading concordance data...
Explore “כָּבַד” in the Lexicon
Full lexicon entry with additional scholarship, interlinear view, and commentary cross-links.

References

  1. Abbott-Smith, G. (1921) A Manual Greek Lexicon of the New Testament. Edinburgh: T&T Clark. [Public Domain]
  2. Brown, F., Driver, S.R. and Briggs, C.A. (1906) A Hebrew and English Lexicon of the Old Testament. Oxford: Clarendon Press. [Public Domain]
  3. Tyndale House, Cambridge (n.d.) Tyndale Brief lexicon of Extended Strongs for Greek (TBESG). STEPBible. Available at: https://www.stepbible.org. [CC BY 4.0]
  4. Tyndale House, Cambridge (n.d.) Translators Formatted full LSJ (TFLSJ). STEPBible. Available at: https://www.stepbible.org. [CC BY 4.0]
  5. Thayer, J.H. (1889) A Greek-English Lexicon of the New Testament. [Public Domain]
  6. Gesenius, W. (1846) Gesenius' Hebrew-Chaldee Lexicon to the Old Testament. [Public Domain]
  7. Dodson, J. (2010) Greek Lexicon. Biblical Humanities. [CC0]

View all sources & licensing →

See our editorial standards →