Early Access: Sign up to unlock all Pro features free through the end of 2026.
Biblexika

Bible Word Study

כָּפִיס

kâphîyç · a girder

H3714noun1 occurrences
BDB Hebrew LexiconH3714noun

כָּפִיס

kâphîyçkaw-fece'

a girder

Definition

The Hebrew word כָּפִיס (kâphîyç) refers to a structural beam or girder, specifically a large wooden timber used in building construction. It appears only in Habakkuk 2:11, where it is part of a prophetic taunt against unjust building practices. In this context, the 'beam' is personified as crying out from the wall, symbolizing how the materials of a house built by violence testify against its owner. The term emphasizes the substantial, load-bearing nature of the wood, integral to a building's framework.

Biblical Usage

כָּפִיס is used only once in the Old Testament, in Habakkuk 2:11. It occurs in a prophetic oracle of judgment, within a series of 'woes' pronounced against the Babylonian empire (and by extension, any oppressive power). The word is used metaphorically: the beam itself is portrayed as a witness that cries out against the violence and injustice used to acquire the resources for construction. This singular usage is highly poetic and symbolic, rather than a technical description in a narrative about building.

Etymology

The noun כָּפִיס is derived from an unused Hebrew root meaning 'to connect' or 'to join.' This etymological background fits its meaning as a girder or beam, which functions to connect and support other parts of a structure. While no direct cognates in other Semitic languages are certain for this specific form, the concept relates to a family of words involving framing, joining, or constructing.

Semantic Range

Though a simple architectural term, כָּפִיס gains profound theological significance in its only biblical appearance. In Habakkuk 2:11, it illustrates the biblical principle that creation itself bears witness against human sin and injustice (cf. Romans 8:22). The personified beam crying out underscores that God's moral order permeates all of reality; even inanimate objects acquired through oppression become accusers. This enriches reading by showing how prophetic literature uses concrete, everyday objects to convey truths about divine judgment, accountability, and the futility of building a life on foundations of wrongdoing. In ancient Near Eastern construction, large beams or girders (כְּפִיסִים) were valuable and often costly components, especially in regions where large timber was scarce and had to be imported. They were essential for supporting roofs and upper stories of significant buildings, like palaces or temples. Habakkuk's metaphor would resonate with an audience familiar with the exploitation and forced labor common in large imperial building projects, where materials were often seized or paid for with ill-gotten wealth. קוֹרָה (qôrâ, H6982) — a more common term for a rafter or beam, used in literal construction contexts (e.g., Judges 16:29, Song of Solomon 1:17).

Word Details

Strong's NumberH3714
LanguageHebrew (Biblical)
Part of Speechnoun
Hebrew Formכָּפִיס
Transliterationkâphîyç
Pronunciationkaw-fece'
How this works

Definitions are from the Brown-Driver-Briggs Hebrew Lexicon (BDB, 1906, public domain). Concordance and morphology data are from the OSHB (Open Scriptures Hebrew Bible).

Full methodology & sources →
Loading concordance data...
Explore “כָּפִיס” in the Lexicon
Full lexicon entry with additional scholarship, interlinear view, and commentary cross-links.

References

  1. Abbott-Smith, G. (1921) A Manual Greek Lexicon of the New Testament. Edinburgh: T&T Clark. [Public Domain]
  2. Brown, F., Driver, S.R. and Briggs, C.A. (1906) A Hebrew and English Lexicon of the Old Testament. Oxford: Clarendon Press. [Public Domain]
  3. Tyndale House, Cambridge (n.d.) Tyndale Brief lexicon of Extended Strongs for Greek (TBESG). STEPBible. Available at: https://www.stepbible.org. [CC BY 4.0]
  4. Tyndale House, Cambridge (n.d.) Translators Formatted full LSJ (TFLSJ). STEPBible. Available at: https://www.stepbible.org. [CC BY 4.0]
  5. Thayer, J.H. (1889) A Greek-English Lexicon of the New Testament. [Public Domain]
  6. Gesenius, W. (1846) Gesenius' Hebrew-Chaldee Lexicon to the Old Testament. [Public Domain]
  7. Dodson, J. (2010) Greek Lexicon. Biblical Humanities. [CC0]

View all sources & licensing →

See our editorial standards →