Early Access: Sign up to unlock all Pro features free through the end of 2026.
Biblexika

Bible Word Study

כְּמוֹ

kᵉmôw · a form of the prefix 'k-', but used separately as, thus, so

H3644noun124 occurrences
BDB Hebrew LexiconH3644noun

כְּמוֹ

kᵉmôwkem-o'

a form of the prefix 'k-', but used separately as, thus, so

Definition

The Hebrew word כְּמוֹ (kᵉmôw) is a comparative particle meaning 'like,' 'as,' or 'according to.' It is used to draw comparisons, express similarity, or indicate manner. For example, in Genesis 19:15, it describes the dawn rising 'like' (כְּמוֹ) the morning, establishing a simile. In legal or conditional contexts, such as Genesis 34:15, it introduces a standard or condition: 'if you will become as we are.' It can also function adverbially to mean 'thus' or 'so,' as seen in Genesis 44:18, where Judah speaks 'according to' or 'in the manner of' his lord.

Biblical Usage

כְּמוֹ appears 124 times across the Old Testament, with notable frequency in narrative and poetic books like Genesis, Exodus, Psalms, and Proverbs. It is commonly used to introduce similes, comparisons of appearance or action (e.g., Exodus 9:24 describes hail 'such as' had never been in Egypt). In legal or covenantal contexts, it sets conditions or standards, as in Genesis 34:15. The word also appears in expressions of worth or value, such as in comparisons of equivalence.

Etymology

כְּמוֹ is derived from the common Hebrew prefix כְּ־ (kᵉ-), meaning 'like' or 'as,' but functions as an independent particle. It is related to כֵּן (kēn, H3651), meaning 'so' or 'thus,' indicating a shared semantic field of comparison and manner. The form כָּמוֹ (kāmôw) is a variant. Its development reflects a specialization from a prefixed element to a standalone comparative term.

Semantic Range

As a comparative particle, כְּמוֹ is not inherently theological but serves a crucial grammatical function in biblical language. It enriches reading by highlighting how biblical authors use comparison to reveal character, divine action, or covenant conditions. For instance, in Exodus 9:14, God says He will send plagues 'like' none before, emphasizing His unmatched power. Understanding such comparisons deepens appreciation for literary and theological nuances in descriptions of God, humanity, and relationships. In ancient Hebrew culture, comparative language like כְּמוֹ was essential for teaching, legal discourse, and poetic expression, often relying on concrete imagery from daily life (e.g., weather, kinship). Its usage to set conditions, as in Genesis 34:15, reflects a societal emphasis on covenantal agreements and social integration. Modern readers might overlook the weight of such comparisons in establishing identity or obligation. כְּ־ (kᵉ-, H3651) — a prefixed form meaning 'like,' used attached to words, whereas כְּמוֹ is independent. כֵּן (kēn, H3651) — means 'so' or 'thus,' often for affirmation or manner, less for direct comparison. כְּאָשֶׁר (kᵉ'āšer, H834) — means 'according as' or 'just as,' used for more specific correspondence or temporal sequence.

Word Details

Strong's NumberH3644
LanguageHebrew (Biblical)
Part of Speechnoun
Hebrew Formכְּמוֹ
Transliterationkᵉmôw
Pronunciationkem-o'
How this works

Definitions are from the Brown-Driver-Briggs Hebrew Lexicon (BDB, 1906, public domain). Concordance and morphology data are from the OSHB (Open Scriptures Hebrew Bible).

Full methodology & sources →
Loading concordance data...
Explore “כְּמוֹ” in the Lexicon
Full lexicon entry with additional scholarship, interlinear view, and commentary cross-links.

References

  1. Abbott-Smith, G. (1921) A Manual Greek Lexicon of the New Testament. Edinburgh: T&T Clark. [Public Domain]
  2. Brown, F., Driver, S.R. and Briggs, C.A. (1906) A Hebrew and English Lexicon of the Old Testament. Oxford: Clarendon Press. [Public Domain]
  3. Tyndale House, Cambridge (n.d.) Tyndale Brief lexicon of Extended Strongs for Greek (TBESG). STEPBible. Available at: https://www.stepbible.org. [CC BY 4.0]
  4. Tyndale House, Cambridge (n.d.) Translators Formatted full LSJ (TFLSJ). STEPBible. Available at: https://www.stepbible.org. [CC BY 4.0]
  5. Thayer, J.H. (1889) A Greek-English Lexicon of the New Testament. [Public Domain]
  6. Gesenius, W. (1846) Gesenius' Hebrew-Chaldee Lexicon to the Old Testament. [Public Domain]
  7. Dodson, J. (2010) Greek Lexicon. Biblical Humanities. [CC0]

View all sources & licensing →

See our editorial standards →