Early Access: Sign up to unlock all Pro features free through the end of 2026.
Biblexika

Bible Word Study

כְּרִית

Kᵉrîyth · Kerith, a brook of Palestine

H3747noun2 occurrences
BDB Hebrew LexiconH3747noun

כְּרִית

Kᵉrîythker-eeth'

Kerith, a brook of Palestine

Definition

Kerith is the name of a specific brook or wadi in the region of Palestine, mentioned exclusively in the story of the prophet Elijah. It is the divinely appointed place of refuge where Elijah hid from King Ahab and was miraculously sustained by ravens bringing him food during a severe drought (1 Kings 17:3-5). The name itself, meaning 'cutting' or 'cut,' likely describes the brook's physical nature as a steep, cut-out gorge or channel. Its location is traditionally associated with the area east of the Jordan River.

Biblical Usage

The word כְּרִית (Kerith) is used only twice in the Old Testament, both in 1 Kings 17. It functions solely as a proper noun identifying the specific geographic location where God commanded Elijah to go for protection and provision. The usage is entirely narrative, setting the scene for a key episode of divine faithfulness and miraculous sustenance at the very beginning of Elijah's public ministry.

Etymology

Derived from the Hebrew root כָּרַת (kārath, H3772), meaning 'to cut off, cut down, or make a covenant.' As a proper noun, Kerith takes the sense of 'a cutting' or 'cut place,' likely referring to the steep, eroded banks of a seasonal stream or wadi carved into the landscape.

Semantic Range

The Brook Kerith is theologically significant as the site of God's faithful provision and protection for His prophet at a time of national apostasy and judgment. Its eventual drying up (1 Kings 17:7) was not a failure of God's care but a deliberate step to move Elijah to his next place of provision (Zarephath), teaching dependence on God's timing and direction. The name's connection to the root for 'covenant' (כָּרַת) can also be seen as a subtle reminder of God's covenant faithfulness to sustain His chosen messenger. In the arid climate of Palestine, a 'brook' or wadi was typically a seasonal watercourse, dry for much of the year but capable of flowing during rains. God's command to hide by a brook during a declared drought (1 Kings 17:1) would have seemed counterintuitive, highlighting the miraculous nature of the provision. The ravens, considered unclean birds (Leviticus 11:15), being used as agents of God's care, further underscores the theme of divine sovereignty over all creation. נַחַל (nakhal, H5158) — A more general term for a valley, stream, or wadi, used for many watercourses, whereas Kerith is a specific, named instance.

Word Details

Strong's NumberH3747
LanguageHebrew (Biblical)
Part of Speechnoun
Hebrew Formכְּרִית
TransliterationKᵉrîyth
Pronunciationker-eeth'
How this works

Definitions are from the Brown-Driver-Briggs Hebrew Lexicon (BDB, 1906, public domain). Concordance and morphology data are from the OSHB (Open Scriptures Hebrew Bible).

Full methodology & sources →
Loading concordance data...
Explore “כְּרִית” in the Lexicon
Full lexicon entry with additional scholarship, interlinear view, and commentary cross-links.

References

  1. Abbott-Smith, G. (1921) A Manual Greek Lexicon of the New Testament. Edinburgh: T&T Clark. [Public Domain]
  2. Brown, F., Driver, S.R. and Briggs, C.A. (1906) A Hebrew and English Lexicon of the Old Testament. Oxford: Clarendon Press. [Public Domain]
  3. Tyndale House, Cambridge (n.d.) Tyndale Brief lexicon of Extended Strongs for Greek (TBESG). STEPBible. Available at: https://www.stepbible.org. [CC BY 4.0]
  4. Tyndale House, Cambridge (n.d.) Translators Formatted full LSJ (TFLSJ). STEPBible. Available at: https://www.stepbible.org. [CC BY 4.0]
  5. Thayer, J.H. (1889) A Greek-English Lexicon of the New Testament. [Public Domain]
  6. Gesenius, W. (1846) Gesenius' Hebrew-Chaldee Lexicon to the Old Testament. [Public Domain]
  7. Dodson, J. (2010) Greek Lexicon. Biblical Humanities. [CC0]

View all sources & licensing →

See our editorial standards →