Early Access: Sign up to unlock all Pro features free through the end of 2026.
Biblexika

Bible Word Study

כֹּתֶל

kôthel · a wall (as gathering inmates)

H3796noun1 occurrences
BDB Hebrew LexiconH3796noun

כֹּתֶל

kôthelko'-thel

a wall (as gathering inmates)

Definition

The Hebrew noun כֹּתֶל (kôthel) refers specifically to a wall, particularly one that encloses or separates. Its single biblical occurrence in Song of Solomon 2:9 describes the beloved as 'looking through the lattice' or 'gazing through the windows, peering through the כֹּתֶל.' Here, the word likely denotes a partition or wall structure (perhaps of a building or garden) that provides both separation and a point of connection through its apertures. Unlike broader terms for fortification walls, כֹּתֶל carries a sense of a constructed barrier that gathers or contains what is within, fitting its etymological root related to compactness.

Biblical Usage

This word is used only once in the Old Testament, in Song of Solomon 2:9. It appears in a poetic, romantic context describing the beloved's approach. The usage emphasizes the wall as a permeable boundary—one that can be looked through or over—rather than an impenetrable fortress. This singular use in wisdom literature contrasts with more common terms for walls found in historical and prophetic books.

Etymology

Derived from an unused Hebrew root meaning 'to compact' or 'to bind together.' This root idea suggests the wall's function as a structure that gathers and holds together, forming a cohesive barrier. It is a distinct term from more common words for wall like חוֹמָה (chômâh, H2346), which typically refers to a city's defensive rampart.

Semantic Range

Though used only once, כֹּתֶל in Song of Solomon 2:9 contributes to the rich imagery of love, pursuit, and revelation. The wall represents a boundary that both separates and invites connection, mirroring themes of divine pursuit and the believer's longing for God in mystical interpretation. Understanding this specific term highlights the intentional poetic choice, contrasting with terms for imposing fortifications, to depict love that overcomes gentle barriers. In ancient Near Eastern settings, walls provided security and privacy for dwellings and gardens. The כֹּתֶל in Song of Solomon likely refers to such a domestic or garden wall, possibly with latticework or windows, common in architecture of the time. This differs from a modern solid wall, as it allowed for airflow, light, and limited visibility, facilitating the intimate scene described. חוֹמָה (chômâh, H2346) — a city wall or fortification, typically for defense. קִיר (qîr, H7023) — a wall (of a house or room), a more general term for a partition or side.

Word Details

Strong's NumberH3796
LanguageHebrew (Biblical)
Part of Speechnoun
Hebrew Formכֹּתֶל
Transliterationkôthel
Pronunciationko'-thel
How this works

Definitions are from the Brown-Driver-Briggs Hebrew Lexicon (BDB, 1906, public domain). Concordance and morphology data are from the OSHB (Open Scriptures Hebrew Bible).

Full methodology & sources →
Loading concordance data...
Explore “כֹּתֶל” in the Lexicon
Full lexicon entry with additional scholarship, interlinear view, and commentary cross-links.

References

  1. Abbott-Smith, G. (1921) A Manual Greek Lexicon of the New Testament. Edinburgh: T&T Clark. [Public Domain]
  2. Brown, F., Driver, S.R. and Briggs, C.A. (1906) A Hebrew and English Lexicon of the Old Testament. Oxford: Clarendon Press. [Public Domain]
  3. Tyndale House, Cambridge (n.d.) Tyndale Brief lexicon of Extended Strongs for Greek (TBESG). STEPBible. Available at: https://www.stepbible.org. [CC BY 4.0]
  4. Tyndale House, Cambridge (n.d.) Translators Formatted full LSJ (TFLSJ). STEPBible. Available at: https://www.stepbible.org. [CC BY 4.0]
  5. Thayer, J.H. (1889) A Greek-English Lexicon of the New Testament. [Public Domain]
  6. Gesenius, W. (1846) Gesenius' Hebrew-Chaldee Lexicon to the Old Testament. [Public Domain]
  7. Dodson, J. (2010) Greek Lexicon. Biblical Humanities. [CC0]

View all sources & licensing →

See our editorial standards →