Early Access: Sign up to unlock all Pro features free through the end of 2026.
Biblexika

Bible Word Study

לָאט

lâʼṭ · properly, muffled, i.e. silently

H3814noun1 occurrences
BDB Hebrew LexiconH3814noun

לָאט

lâʼṭlawt

properly, muffled, i.e. silently

Definition

The Hebrew word לָאט (lâʼṭ) is a noun meaning 'muffled' or 'silently.' It describes an action performed in a quiet, stealthy, or secretive manner, often to avoid detection. In its single biblical occurrence in Judges 4:21, it specifically modifies how Jael approached the sleeping Sisera: 'softly' or 'stealthily' to drive a tent peg into his temple. The word conveys not just quietness but a deliberate, cautious movement associated with a covert or surprising act.

Biblical Usage

This word is used only once in the Old Testament, in Judges 4:21. It appears in the narrative of Jael's assassination of the Canaanite commander Sisera. The context is a scene of stealth and sudden violence, where the adverb 'softly' (לָאט) critically describes her cautious approach to avoid waking him. There are no other usage patterns, as it is a hapax legomenon (a word occurring only once).

Etymology

לָאט likely derives from the root לָאַט (lāʼaṭ, H3813), meaning 'to wrap up' or 'to muffle.' It is possibly related to the active participle of לוּט (lûṭ, H3874), meaning 'to wrap' or 'to cover.' The etymological idea centers on concealment or muffling, which developed into the adverbial sense of acting silently or stealthily, as if wrapped in secrecy.

Semantic Range

Though used only once, לָאט enriches the dramatic tension in the story of God's deliverance in Judges. It highlights the unexpected and covert means God sometimes employs to achieve justice and fulfill His promises, using a woman (Jael) to defeat a powerful enemy (Sisera) as prophesied (Judges 4:9). Understanding this Hebrew term underscores the narrative's irony and the theme of divine sovereignty working through seemingly ordinary, stealthy actions. In ancient Near Eastern culture, actions done 'softly' or 'stealthily' could be associated with both prudent caution and deceptive tactics. In the context of Judges 4, Jael's stealth would have been understood as a clever and brave stratagem within the brutal realities of warfare and tribal conflict, where surprise attacks were common. The term reflects a cultural appreciation for cunning in overcoming a stronger foe. חֶרֶשׁ (ḥereš, H2790) — 'silently' or 'quietly,' often used for secret plans or hushed speech (e.g., Psalm 58:5). בַּסֵּתֶר (bassēṯer, H5643) — 'in secret' or 'in hiding,' emphasizing concealment rather than manner of movement (e.g., Psalm 10:8).

Word Details

Strong's NumberH3814
LanguageHebrew (Biblical)
Part of Speechnoun
Hebrew Formלָאט
Transliterationlâʼṭ
Pronunciationlawt
How this works

Definitions are from the Brown-Driver-Briggs Hebrew Lexicon (BDB, 1906, public domain). Concordance and morphology data are from the OSHB (Open Scriptures Hebrew Bible).

Full methodology & sources →
Loading concordance data...
Explore “לָאט” in the Lexicon
Full lexicon entry with additional scholarship, interlinear view, and commentary cross-links.

References

  1. Abbott-Smith, G. (1921) A Manual Greek Lexicon of the New Testament. Edinburgh: T&T Clark. [Public Domain]
  2. Brown, F., Driver, S.R. and Briggs, C.A. (1906) A Hebrew and English Lexicon of the Old Testament. Oxford: Clarendon Press. [Public Domain]
  3. Tyndale House, Cambridge (n.d.) Tyndale Brief lexicon of Extended Strongs for Greek (TBESG). STEPBible. Available at: https://www.stepbible.org. [CC BY 4.0]
  4. Tyndale House, Cambridge (n.d.) Translators Formatted full LSJ (TFLSJ). STEPBible. Available at: https://www.stepbible.org. [CC BY 4.0]
  5. Thayer, J.H. (1889) A Greek-English Lexicon of the New Testament. [Public Domain]
  6. Gesenius, W. (1846) Gesenius' Hebrew-Chaldee Lexicon to the Old Testament. [Public Domain]
  7. Dodson, J. (2010) Greek Lexicon. Biblical Humanities. [CC0]

View all sources & licensing →

See our editorial standards →