Early Access: Sign up to unlock all Pro features free through the end of 2026.
Biblexika

Bible Word Study

מָחָה

mâchâh · properly, to stroke or rub; by implication, to erase; also to smooth (as if with oil)

H4229noun32 occurrences
BDB Hebrew LexiconH4229noun

מָחָה

mâchâhmaw-khaw'

properly, to stroke or rub; by implication, to erase; also to smooth (as if with oil)

Definition

The Hebrew verb מָחָה (mâchâh) fundamentally means 'to wipe, rub, or stroke.' This core action extends to several specific meanings in the Bible. Most prominently, it means 'to blot out' or 'erase,' often referring to the removal of names from a record (Exodus 32:32-33) or the destruction of life (Genesis 6:7, 7:4). In a physical sense, it can mean 'to wipe' a surface clean (2 Kings 21:13). A less common but vivid usage is 'to anoint' or 'make fat,' describing the application of oil (Psalm 92:10 [Heb. v.11]).

Biblical Usage

מָחָה is used 32 times, primarily in narrative and poetic books. Its most significant usage is in contexts of divine judgment and removal. God 'blots out' humanity in the Flood (Genesis 6:7, 7:4, 7:23), 'blots out' names from His book (Exodus 32:32-33), and commands the blotting out of Amalek's memory (Exodus 17:14). It also appears in ritual law (Numbers 5:23) and geographical description (Numbers 34:11). The sense of anointing or making fat is rare, found in poetry like Psalm 92:10.

Etymology

מָחָה is a primitive root verb. Its basic meaning relates to the physical action of rubbing or wiping a surface. Cognates exist in other Semitic languages with similar meanings of wiping or erasing. The semantic development moved from the concrete action to metaphorical extensions, especially the powerful concept of complete erasure or annihilation.

Semantic Range

This word is theologically significant as it powerfully conveys God's sovereign judgment and mercy. To be 'blotted out' from God's book (Exodus 32:32-33) is the ultimate separation from His covenant life. Conversely, the promise that God will 'blot out' transgressions (Isaiah 43:25, though a different Hebrew word is used there) highlights His grace. Understanding מָחָה enriches the biblical theme of God's right to give and take life, His keeping of records, and the seriousness of sin against Him. In an ancient Near Eastern context, writing was often done on clay tablets or papyrus. 'Blotting out' a written name from a scroll or tablet was a definitive legal and administrative act of disinheritance or condemnation, making the metaphor in Exodus 32:32-33 powerfully concrete for the original audience. The action carried a sense of permanent, public erasure. אָבַד ('āḇaḏ, H6) — emphasizes perishing or being lost, often with a focus on the result rather than the act of removal. כָּלָה (kālâ, H3615) — means to finish, complete, or consume, often used for complete destruction. מָחַק (māḥaq, H4229 is a by-form) — a synonym meaning to wipe or blot out.

Word Details

Strong's NumberH4229
LanguageHebrew (Biblical)
Part of Speechnoun
Hebrew Formמָחָה
Transliterationmâchâh
Pronunciationmaw-khaw'
How this works

Definitions are from the Brown-Driver-Briggs Hebrew Lexicon (BDB, 1906, public domain). Concordance and morphology data are from the OSHB (Open Scriptures Hebrew Bible).

Full methodology & sources →
Loading concordance data...
Explore “מָחָה” in the Lexicon
Full lexicon entry with additional scholarship, interlinear view, and commentary cross-links.

References

  1. Abbott-Smith, G. (1921) A Manual Greek Lexicon of the New Testament. Edinburgh: T&T Clark. [Public Domain]
  2. Brown, F., Driver, S.R. and Briggs, C.A. (1906) A Hebrew and English Lexicon of the Old Testament. Oxford: Clarendon Press. [Public Domain]
  3. Tyndale House, Cambridge (n.d.) Tyndale Brief lexicon of Extended Strongs for Greek (TBESG). STEPBible. Available at: https://www.stepbible.org. [CC BY 4.0]
  4. Tyndale House, Cambridge (n.d.) Translators Formatted full LSJ (TFLSJ). STEPBible. Available at: https://www.stepbible.org. [CC BY 4.0]
  5. Thayer, J.H. (1889) A Greek-English Lexicon of the New Testament. [Public Domain]
  6. Gesenius, W. (1846) Gesenius' Hebrew-Chaldee Lexicon to the Old Testament. [Public Domain]
  7. Dodson, J. (2010) Greek Lexicon. Biblical Humanities. [CC0]

View all sources & licensing →

See our editorial standards →