Early Access: Sign up to unlock all Pro features free through the end of 2026.
Biblexika

Bible Word Study

Μαδιάμ

madiam · Midian

G3099noun2 occurrences
Dodson Greek Lexicon (2010)G3099noun

Μαδιάμ

madiam

Midian

Definition

Μαδιάμ (Midian) refers to a geographical region and people group descended from Abraham through his wife Keturah (Genesis 25:1-2). In the Old Testament, Midian is often associated with the desert lands east of the Gulf of Aqaba and the Sinai Peninsula, and its inhabitants were nomadic traders. The region is most famous as the place where Moses fled after killing an Egyptian and where he encountered God at the burning bush (Exodus 2:15-3:1). In the New Testament, the term specifically recalls this pivotal moment in Moses' life.

Biblical Usage

Μαδιάμ appears only once in the New Testament, in Acts 7:29. Here, Stephen uses it in his speech before the Sanhedrin to recount the flight of Moses: 'Moses fled and became an exile in the land of Midian.' Its usage is strictly historical and geographical, serving to anchor the narrative of Moses' calling and preparation in a specific, well-known location from the Hebrew scriptures.

Etymology

Μαδιάμ is a direct Greek transliteration of the Hebrew name מִדְיָן (Midyan, H4080). The Hebrew name is derived from the root מָדָה (madah), meaning 'strife' or 'contention,' possibly reflecting the often conflictual relationship between the Israelites and the Midianites, as seen in stories like the war against Midian in Numbers 31.

Semantic Range

The mention of Μαδιάμ in Acts 7:29 is theologically significant as it highlights God's providence in preparing His leaders. Moses' time in Midian was not a mere escape but a period of divine appointment and preparation for his role as deliverer. Understanding this location enriches the reading of Stephen's speech by connecting the New Testament proclamation of Jesus as a prophet like Moses (Acts 7:37) to the Old Testament pattern of God calling and shaping His servants in unexpected places. For a first-century Jewish audience, 'Midian' would have evoked the complex history of a nomadic, often adversarial, people from Israel's past. It was understood as a distant, desert region symbolizing exile and separation from one's homeland. This cultural backdrop makes Stephen's reference powerful, as it underscores Moses' initial status as an outsider before God called him to lead Israel. ἔρημος (erēmos, G2048) — A general term for 'wilderness' or 'desert,' describing the type of terrain, whereas Μαδιάμ specifies a particular named region.

Word Details

Strong's NumberG3099
LanguageGreek (Koine)
Part of Speechnoun
Greek FormΜαδιάμ
Transliterationmadiam
How this works

Definitions are from the Dodson Greek-English Lexicon, supplemented by STEPBible TBESG data (CC BY 4.0). Concordance and morphology data are derived from the interlinear Bible.

Full methodology & sources →
Loading concordance data...
Explore “Μαδιάμ” in the Lexicon
Full lexicon entry with additional scholarship, interlinear view, and commentary cross-links.

References

  1. Abbott-Smith, G. (1921) A Manual Greek Lexicon of the New Testament. Edinburgh: T&T Clark. [Public Domain]
  2. Brown, F., Driver, S.R. and Briggs, C.A. (1906) A Hebrew and English Lexicon of the Old Testament. Oxford: Clarendon Press. [Public Domain]
  3. Tyndale House, Cambridge (n.d.) Tyndale Brief lexicon of Extended Strongs for Greek (TBESG). STEPBible. Available at: https://www.stepbible.org. [CC BY 4.0]
  4. Tyndale House, Cambridge (n.d.) Translators Formatted full LSJ (TFLSJ). STEPBible. Available at: https://www.stepbible.org. [CC BY 4.0]
  5. Thayer, J.H. (1889) A Greek-English Lexicon of the New Testament. [Public Domain]
  6. Gesenius, W. (1846) Gesenius' Hebrew-Chaldee Lexicon to the Old Testament. [Public Domain]
  7. Dodson, J. (2010) Greek Lexicon. Biblical Humanities. [CC0]

View all sources & licensing →

See our editorial standards →