Early Access: Sign up to unlock all Pro features free through the end of 2026.
Biblexika

Bible Word Study

מַדְמֵנָה

madmênâh · a dunghill

H4087noun1 occurrences
BDB Hebrew LexiconH4087noun

מַדְמֵנָה

madmênâhmad-may-naw'

a dunghill

Definition

The Hebrew noun מַדְמֵנָה (madmênâh) refers to a dunghill or manure pile, a place where waste and refuse are gathered. It is used in Isaiah 25:10 to describe the humiliating fate of Moab, which will be trampled down like straw in a dunghill. The word conveys a strong sense of degradation, worthlessness, and being cast aside as refuse. While its core meaning is literal, its single biblical occurrence is powerfully metaphorical, depicting utter defeat and contempt.

Biblical Usage

This word appears only once in the Old Testament, in Isaiah 25:10. It is used in a prophetic oracle of judgment against Moab. The context is a song of praise for God's future salvation and judgment, where Moab's pride is contrasted with its destined humiliation. The usage is metaphorical, comparing the nation to straw being trampled into a manure pile, emphasizing complete subjugation and disgrace.

Etymology

מַדְמֵנָה is a feminine noun derived from the root דמן (dmn), which relates to manure or dung. It shares this root with the noun דֹּמֶן (dōmen, H1828), meaning 'dung' or 'manure.' The formation suggests a place or heap associated with this substance. Cognates in other Semitic languages also point to meanings related to fertility or waste material, highlighting its connection to agricultural refuse.

Semantic Range

Though used only once, this word carries significant theological weight in its context. It vividly illustrates the biblical theme that human pride and opposition to God's people (Moab often symbolized such opposition) lead to ultimate humiliation and judgment. The contrast in Isaiah 25 is stark: God prepares a feast of salvation for all peoples on His holy mountain (Isaiah 25:6-8), while the arrogant are reduced to the status of waste. Understanding this Hebrew term enriches the reading by highlighting the depth of the reversal—from presumed honor to being treated as literal refuse—underscoring God's justice and the futility of pride. In an ancient agrarian society, a dunghill was a common, necessary feature for collecting animal and human waste, which could be used as fertilizer. It was a place of foul odor and decay, associated with impurity and low status. Being trampled into a dunghill was a powerful image of total defeat and degradation, far more visceral to an ancient audience than to many modern readers. It symbolized being treated as worthless refuse, stripped of all dignity. דֹּמֶן (dōmen, H1828) — The root noun meaning 'dung' or 'manure' itself, rather than the place where it is piled. אַשְׁפָּה (ʾashpâh, H830) — A more general term for a heap or refuse heap, sometimes for ashes or garbage.

Word Details

Strong's NumberH4087
LanguageHebrew (Biblical)
Part of Speechnoun
Hebrew Formמַדְמֵנָה
Transliterationmadmênâh
Pronunciationmad-may-naw'
How this works

Definitions are from the Brown-Driver-Briggs Hebrew Lexicon (BDB, 1906, public domain). Concordance and morphology data are from the OSHB (Open Scriptures Hebrew Bible).

Full methodology & sources →
Loading concordance data...
Explore “מַדְמֵנָה” in the Lexicon
Full lexicon entry with additional scholarship, interlinear view, and commentary cross-links.

References

  1. Abbott-Smith, G. (1921) A Manual Greek Lexicon of the New Testament. Edinburgh: T&T Clark. [Public Domain]
  2. Brown, F., Driver, S.R. and Briggs, C.A. (1906) A Hebrew and English Lexicon of the Old Testament. Oxford: Clarendon Press. [Public Domain]
  3. Tyndale House, Cambridge (n.d.) Tyndale Brief lexicon of Extended Strongs for Greek (TBESG). STEPBible. Available at: https://www.stepbible.org. [CC BY 4.0]
  4. Tyndale House, Cambridge (n.d.) Translators Formatted full LSJ (TFLSJ). STEPBible. Available at: https://www.stepbible.org. [CC BY 4.0]
  5. Thayer, J.H. (1889) A Greek-English Lexicon of the New Testament. [Public Domain]
  6. Gesenius, W. (1846) Gesenius' Hebrew-Chaldee Lexicon to the Old Testament. [Public Domain]
  7. Dodson, J. (2010) Greek Lexicon. Biblical Humanities. [CC0]

View all sources & licensing →

See our editorial standards →