Bible Word Study
מַהֲלָךְ
mahălâk · a walk, i.e. a passage or a distance
מַהֲלָךְ
a walk, i.e. a passage or a distance
Definition
The noun מַהֲלָךְ (mahălâk) refers to a walk, journey, or distance traveled. It primarily denotes a measured passage or the act of walking, often with a focus on the extent or duration of the movement. In Nehemiah 2:6, it describes the length of a journey, specifically the time Nehemiah would be away from the king. In the book of Jonah, it signifies the size of a city, as Nineveh is described as 'a journey of three days' (Jonah 3:3) and 'a day's journey' (Jonah 3:4), indicating its vast geographical expanse. In Ezekiel 42:4, it refers to a passageway or walkway in the temple complex, highlighting a structural feature.
Biblical Usage
This word is used only four times in the Old Testament, appearing in narrative and prophetic books. It consistently refers to a measurable distance or path. In Nehemiah 2:6, it is used for a temporal journey ('how long shall thy journey be?'). In Jonah 3:3-4, it quantifies the spatial dimensions of the city of Nineveh. In Ezekiel 42:4, it describes a physical walkway ('a walk of ten cubits') within the visionary temple. The usage pattern shows it applies to both literal travel and metaphorical measurements of space.
Etymology
Derived from the common Hebrew root הָלַךְ (hālak, H1980), meaning 'to go, walk, or travel.' As a noun formed from this root, מַהֲלָךְ specifically denotes the concept or result of walking—a journey, course, or distance. It is related to other words from the same root, such as הֲלִיכָה (halîkâ, H1979), also meaning 'a walking' or 'journey.'
Semantic Range
While primarily a practical term for distance, מַהֲלָךְ gains theological significance in its contexts. In Jonah, the 'three days' journey' of Nineveh (Jonah 3:3) underscores the scale of the city's repentance and God's mercy toward a vast population. In Ezekiel's temple vision (Ezekiel 42:4), the precise measurements, including the 'walk,' reflect God's perfect order and holiness in worship space. Understanding this Hebrew term enriches reading by highlighting how biblical narratives use concrete measurements to convey spiritual realities about God's scope of concern and the design of sacred space. In the ancient Near East, distances were often communicated in terms of time required to travel them (a day's journey), as seen with Nineveh in Jonah. This was a practical measure before standardized units. The concept of a measured 'walk' or passage in Ezekiel's temple also reflects architectural precision in sacred buildings, emphasizing designated paths for priests and separating holy from common areas. דֶּרֶךְ (derek, H1870) — a more general term for 'way, road, or journey,' often metaphorical; מַסָּע (massāʿ, H4550) — a 'journey' or 'stage of a journey,' specifically a pulling up of tents to travel; הֲלִיכָה (halîkâ, H1979) — also 'a walking' or 'journey,' very close in meaning but less common.
Word Details
How this works
Definitions are from the Brown-Driver-Briggs Hebrew Lexicon (BDB, 1906, public domain). Concordance and morphology data are from the OSHB (Open Scriptures Hebrew Bible).
Full methodology & sources →References
- Abbott-Smith, G. (1921) A Manual Greek Lexicon of the New Testament. Edinburgh: T&T Clark. [Public Domain]
- Brown, F., Driver, S.R. and Briggs, C.A. (1906) A Hebrew and English Lexicon of the Old Testament. Oxford: Clarendon Press. [Public Domain]
- Tyndale House, Cambridge (n.d.) Tyndale Brief lexicon of Extended Strongs for Greek (TBESG). STEPBible. Available at: https://www.stepbible.org. [CC BY 4.0]
- Tyndale House, Cambridge (n.d.) Translators Formatted full LSJ (TFLSJ). STEPBible. Available at: https://www.stepbible.org. [CC BY 4.0]
- Thayer, J.H. (1889) A Greek-English Lexicon of the New Testament. [Public Domain]
- Gesenius, W. (1846) Gesenius' Hebrew-Chaldee Lexicon to the Old Testament. [Public Domain]
- Dodson, J. (2010) Greek Lexicon. Biblical Humanities. [CC0]