Early Access: Sign up to unlock all Pro features free through the end of 2026.
Biblexika

Bible Word Study

מָהַר

mâhar · properly, to be liquid or flow easily, i.e. (by implication); to hurry (in a good or a bad sense); often used (with anot…

H4116noun59 occurrences
BDB Hebrew LexiconH4116noun

מָהַר

mâharmaw-har'

properly, to be liquid or flow easily, i.e. (by implication); to hurry (in a good or a bad sense); often used (with anot…

Definition

The Hebrew verb מָהַר (mâhar) fundamentally means 'to hurry' or 'to act quickly.' It describes a rapid, often urgent, physical or mental action. While it can imply a positive, prompt response to a command or need (Genesis 18:6-7), it can also denote a negative, rash haste that leads to error or sin (Proverbs 19:2). The word is frequently used adverbially with another verb to intensify the sense of immediacy, as in 'he hurried and did' something.

Biblical Usage

מָהַר is used 59 times across many Old Testament books, including Genesis, Exodus, Psalms, and Proverbs. It often appears in narratives to describe urgent action, such as Abraham hastening to prepare food for his divine visitors (Genesis 18:6-7) or Lot's family being hurried out of Sodom (Genesis 19:22). In wisdom literature, it warns against hasty speech or judgment (Proverbs 29:20). The word is also used in prayers for God to act speedily (Psalm 22:19; 38:22).

Etymology

מָהַר is a primitive root. Its core meaning relates to being liquid or flowing easily, which metaphorically extended to the concept of moving or acting with fluid speed. This connection suggests a natural, unimpeded quickness. Cognates exist in other Semitic languages, like Arabic 'mahira' (to be quick).

Semantic Range

This word is theologically significant as it highlights the human and divine relationship to time and action. Human haste can reflect eager obedience or sinful impulsiveness, teaching the value of discerned urgency versus rashness. When applied to God in prayers (e.g., Psalm 70:1, 5), it expresses a deep dependence on His timely intervention, contrasting human impatience with divine sovereignty. Understanding this range enriches readings of passages about waiting on the Lord versus acting promptly on His word. In an ancient agrarian society without modern conveniences, 'hurrying' often involved intense physical effort and carried greater weight. A prompt response to a guest, as with Abraham, was a supreme cultural virtue of hospitality. Conversely, a rash vow or decision made in haste could have severe, irreversible consequences in a closely-knit community, amplifying the wisdom warnings against it. חוּשׁ (chûsh, H2363) — to hurry, often with a sense of alarm or dread. בָּהַל (bâhal, H926) — to hurry anxiously, be dismayed or terrified, implying panic. מִהַר (mihar, H4118) — a less common by-form of מָהַר with identical meaning.

Word Details

Strong's NumberH4116
LanguageHebrew (Biblical)
Part of Speechnoun
Hebrew Formמָהַר
Transliterationmâhar
Pronunciationmaw-har'
How this works

Definitions are from the Brown-Driver-Briggs Hebrew Lexicon (BDB, 1906, public domain). Concordance and morphology data are from the OSHB (Open Scriptures Hebrew Bible).

Full methodology & sources →
Loading concordance data...
Explore “מָהַר” in the Lexicon
Full lexicon entry with additional scholarship, interlinear view, and commentary cross-links.

References

  1. Abbott-Smith, G. (1921) A Manual Greek Lexicon of the New Testament. Edinburgh: T&T Clark. [Public Domain]
  2. Brown, F., Driver, S.R. and Briggs, C.A. (1906) A Hebrew and English Lexicon of the Old Testament. Oxford: Clarendon Press. [Public Domain]
  3. Tyndale House, Cambridge (n.d.) Tyndale Brief lexicon of Extended Strongs for Greek (TBESG). STEPBible. Available at: https://www.stepbible.org. [CC BY 4.0]
  4. Tyndale House, Cambridge (n.d.) Translators Formatted full LSJ (TFLSJ). STEPBible. Available at: https://www.stepbible.org. [CC BY 4.0]
  5. Thayer, J.H. (1889) A Greek-English Lexicon of the New Testament. [Public Domain]
  6. Gesenius, W. (1846) Gesenius' Hebrew-Chaldee Lexicon to the Old Testament. [Public Domain]
  7. Dodson, J. (2010) Greek Lexicon. Biblical Humanities. [CC0]

View all sources & licensing →

See our editorial standards →