Early Access: Sign up to unlock all Pro features free through the end of 2026.
Biblexika

Bible Word Study

מָלֵא

mâlêʼ · to fill or (intransitively) be full of, in a wide application (literally and figuratively)

H4390verb243 occurrences
BDB Hebrew LexiconH4390verb

מָלֵא

mâlêʼmaw-lay'

to fill or (intransitively) be full of, in a wide application (literally and figuratively)

Definition

The Hebrew verb מָלֵא (mâlêʼ) fundamentally means 'to fill' or 'to be full,' describing a state of completeness or abundance. It is used in a wide range of literal contexts, such as filling a container (Genesis 24:16), a land with violence (Genesis 6:11), or a womb with children (Genesis 25:24). Figuratively, it conveys concepts of fulfillment, completion, and satisfaction, as seen in God's blessing to 'be fruitful and fill' the earth (Genesis 1:28) or in the fulfillment of a time period (Esther 7:5). The word can imply both a passive state of being full and an active process of making something full.

Biblical Usage

מָלֵא appears 243 times across all major sections of the Old Testament, with notable frequency in the Pentateuch, Psalms, and Prophets. It describes physical fullness (e.g., a well of water in Genesis 21:19), spatial fullness (the earth filled with violence in Genesis 6:13), and temporal fulfillment (the end of a set time). A key pattern is its use in divine blessings and commands related to fertility and dominion (Genesis 1:22, 9:1). It also describes emotional or abstract states, such as being full of years, wisdom, or the Spirit of God.

Etymology

מָלֵא is a primitive root, also appearing in the variant form מָלָא. It is related to the common adjective מָלֵא (male', H4392) meaning 'full.' Cognates exist in other Semitic languages like Ugaritic and Arabic, supporting the core meaning of fullness or completeness. The verb form emphasizes the action or process leading to that state of fullness.

Semantic Range

This word is theologically significant as it is intimately connected to God's creative purposes and blessings. The command to 'fill the earth' (Genesis 1:28) establishes a central human vocation. מָלֵא is also used to describe God's presence filling places like the tabernacle (Exodus 40:34) and the future temple (Ezekiel 43:5), linking divine glory with spatial and sacred fullness. Understanding this Hebrew term enriches the biblical concept of fulfillment, moving beyond mere quantity to a sense of ordained completion and divine saturation. In ancient Israelite culture, 'fullness' was a tangible sign of blessing, covenant faithfulness, and divine favor. An empty vessel, land, or womb could signify need, curse, or barrenness, whereas being 'full' indicated prosperity, security, and life. This contrasts with some modern, more abstract understandings of fulfillment. The term's application to time ('the days were fulfilled') reflects a worldview where events unfolded according to a divinely appointed schedule. שָׂבַע (sāḇaʿ, H7646) — emphasizes satisfaction or being sated, often with food. מִלֵּא (millēʾ, H4390) — a less common alternate form of the same root. כָּבֵד (kāḇēd, H3513) — can mean 'to be heavy' or 'honored,' sometimes overlapping with the sense of being full of weight or glory.

Word Details

Strong's NumberH4390
LanguageHebrew (Biblical)
Part of Speechverb
Hebrew Formמָלֵא
Transliterationmâlêʼ
Pronunciationmaw-lay'
How this works

Definitions are from the Brown-Driver-Briggs Hebrew Lexicon (BDB, 1906, public domain). Concordance and morphology data are from the OSHB (Open Scriptures Hebrew Bible).

Full methodology & sources →
Loading concordance data...
Explore “מָלֵא” in the Lexicon
Full lexicon entry with additional scholarship, interlinear view, and commentary cross-links.

References

  1. Abbott-Smith, G. (1921) A Manual Greek Lexicon of the New Testament. Edinburgh: T&T Clark. [Public Domain]
  2. Brown, F., Driver, S.R. and Briggs, C.A. (1906) A Hebrew and English Lexicon of the Old Testament. Oxford: Clarendon Press. [Public Domain]
  3. Tyndale House, Cambridge (n.d.) Tyndale Brief lexicon of Extended Strongs for Greek (TBESG). STEPBible. Available at: https://www.stepbible.org. [CC BY 4.0]
  4. Tyndale House, Cambridge (n.d.) Translators Formatted full LSJ (TFLSJ). STEPBible. Available at: https://www.stepbible.org. [CC BY 4.0]
  5. Thayer, J.H. (1889) A Greek-English Lexicon of the New Testament. [Public Domain]
  6. Gesenius, W. (1846) Gesenius' Hebrew-Chaldee Lexicon to the Old Testament. [Public Domain]
  7. Dodson, J. (2010) Greek Lexicon. Biblical Humanities. [CC0]

View all sources & licensing →

See our editorial standards →