Early Access: Sign up to unlock all Pro features free through the end of 2026.
Biblexika

Bible Word Study

מַפָּל

mappâl · a falling off, i.e. chaff; also something pendulous, i.e. a flap

H4651noun2 occurrences
BDB Hebrew LexiconH4651noun

מַפָּל

mappâlmap-pawl'

a falling off, i.e. chaff; also something pendulous, i.e. a flap

Definition

The Hebrew noun מַפָּל (mappâl) primarily refers to something that falls off or is discarded. Its most concrete meaning is 'chaff' or 'refuse'—the worthless byproduct left after threshing grain. In Job 41:23, it describes the 'flakes' of Leviathan's skin, which are shed like refuse. The word can also denote something 'pendulous' or hanging down, like a 'flap,' as implied in Amos 8:6 in the context of selling the 'refuse' of wheat, which may evoke the image of the worthless, dangling parts of the grain.

Biblical Usage

This word appears only twice in the Old Testament. In Job 41:23, it is used poetically to describe the 'flakes' of the sea monster Leviathan's skin that are cast off and are hard like pottery. In Amos 8:6, it is used in a prophetic condemnation, referring to selling the 'refuse' (or chaff) of the wheat, depicting unethical merchants exploiting the poor by selling worthless grain. Both uses emphasize something discarded or of little value.

Etymology

Derived from the root נָפַל (nāphal, H5307), meaning 'to fall.' מַפָּל is a noun form indicating 'a falling thing' or 'that which falls off.' This root connection clearly informs its meanings of chaff (what falls away during winnowing) and flakes (what falls off a surface).

Semantic Range

Though not a major theological term, מַפָּל enriches passages by highlighting themes of worthlessness and judgment. In Amos 8:6, it underscores the depth of social injustice—treating people as contemptible as chaff. In Job 41:23, it contributes to the description of Leviathan's terrifying, impenetrable nature, symbolizing chaotic evil that God alone can master. Understanding it as 'discarded refuse' deepens the imagery of moral and spiritual corruption. In an agrarian society, chaff was a universal symbol of worthlessness, as it was separated from edible grain and burned (cf. Psalm 1:4). The term in Amos would immediately convey deception and exploitation to an ancient audience familiar with grain trade. The 'flakes' in Job evoke the casting off of dead skin, an image of shedding or impermanence. מֹץ (mots, H4671) — the more common word for 'chaff,' specifically the husks blown away by wind. אֶפְרוֹחַ (ʾephrôaḥ, H4651) — a homonym, but means 'young bird' or 'nestling,' unrelated in meaning.

Word Details

Strong's NumberH4651
LanguageHebrew (Biblical)
Part of Speechnoun
Hebrew Formמַפָּל
Transliterationmappâl
Pronunciationmap-pawl'
How this works

Definitions are from the Brown-Driver-Briggs Hebrew Lexicon (BDB, 1906, public domain). Concordance and morphology data are from the OSHB (Open Scriptures Hebrew Bible).

Full methodology & sources →
Loading concordance data...
Explore “מַפָּל” in the Lexicon
Full lexicon entry with additional scholarship, interlinear view, and commentary cross-links.

References

  1. Abbott-Smith, G. (1921) A Manual Greek Lexicon of the New Testament. Edinburgh: T&T Clark. [Public Domain]
  2. Brown, F., Driver, S.R. and Briggs, C.A. (1906) A Hebrew and English Lexicon of the Old Testament. Oxford: Clarendon Press. [Public Domain]
  3. Tyndale House, Cambridge (n.d.) Tyndale Brief lexicon of Extended Strongs for Greek (TBESG). STEPBible. Available at: https://www.stepbible.org. [CC BY 4.0]
  4. Tyndale House, Cambridge (n.d.) Translators Formatted full LSJ (TFLSJ). STEPBible. Available at: https://www.stepbible.org. [CC BY 4.0]
  5. Thayer, J.H. (1889) A Greek-English Lexicon of the New Testament. [Public Domain]
  6. Gesenius, W. (1846) Gesenius' Hebrew-Chaldee Lexicon to the Old Testament. [Public Domain]
  7. Dodson, J. (2010) Greek Lexicon. Biblical Humanities. [CC0]

View all sources & licensing →

See our editorial standards →