Bible Word Study
מַפֵּץ
mappêts · a smiter, i.e. a war club
מַפֵּץ
a smiter, i.e. a war club
Definition
The Hebrew noun מַפֵּץ (mappêts) refers to a powerful weapon used for striking or shattering. It is best understood as a 'war club' or 'battle-ax,' a tool designed for crushing and breaking apart an enemy or object. Its meaning is derived directly from its root verb, emphasizing forceful destruction. This word appears only once in the Old Testament, in Jeremiah 51:20, where God declares Judah to be His 'mappêts' and 'weapon of war' for shattering nations.
Biblical Usage
This word is used only once in the entire Old Testament, in Jeremiah 51:20. In this prophetic context, it is used metaphorically rather than describing a literal physical weapon. God addresses the kingdom of Judah, calling it His 'mappêts' and 'weapon of war,' with which He will 'shatter nations' and 'destroy kingdoms.' The usage is entirely figurative, applying the concept of a shattering weapon to a people group acting as an instrument of divine judgment.
Etymology
מַפֵּץ (mappêts) is a masculine noun derived from the root verb נָפַץ (nāp̄ats, H5310), which means 'to shatter, dash to pieces, or scatter.' The noun form is an instrument noun, meaning 'a shatterer' or 'that which shatters.' It belongs to a common Hebrew pattern where a noun is formed from a verb to indicate the tool or agent that performs the action.
Semantic Range
Theologically, this word is significant because its sole biblical use is in a profound metaphor for God's sovereign judgment. In Jeremiah 51:20, Judah is not merely a weapon but God's personally chosen instrument ('You are my mappêts') to execute justice against pagan nations like Babylon. This underscores God's absolute authority to raise up and use nations according to His purposes. Understanding this Hebrew term enriches the reading by highlighting the combined ideas of destructive power, divine delegation, and instrumental purpose in the narrative of judgment and redemption. In its original setting, a mappêts was likely a heavy, handheld bludgeoning weapon like a mace or a studded club, used to crush armor and bone in close combat. This contrasts with a slashing sword or a piercing spear. The cultural understanding of such a weapon conveys brute, overwhelming force and total destruction, which powerfully informs its metaphorical use in Jeremiah. חֶרֶב (ḥerev, H2719) — a general term for 'sword,' typically for cutting or thrusting. כִּידוֹן (kîḏôn, H3591) — a 'javelin' or short spear, a throwing weapon. שֵׁבֶט (šēḇeṭ, H7626) — a 'rod' or 'scepter,' which can be used as a weapon but more broadly signifies authority.
Word Details
How this works
Definitions are from the Brown-Driver-Briggs Hebrew Lexicon (BDB, 1906, public domain). Concordance and morphology data are from the OSHB (Open Scriptures Hebrew Bible).
Full methodology & sources →References
- Abbott-Smith, G. (1921) A Manual Greek Lexicon of the New Testament. Edinburgh: T&T Clark. [Public Domain]
- Brown, F., Driver, S.R. and Briggs, C.A. (1906) A Hebrew and English Lexicon of the Old Testament. Oxford: Clarendon Press. [Public Domain]
- Tyndale House, Cambridge (n.d.) Tyndale Brief lexicon of Extended Strongs for Greek (TBESG). STEPBible. Available at: https://www.stepbible.org. [CC BY 4.0]
- Tyndale House, Cambridge (n.d.) Translators Formatted full LSJ (TFLSJ). STEPBible. Available at: https://www.stepbible.org. [CC BY 4.0]
- Thayer, J.H. (1889) A Greek-English Lexicon of the New Testament. [Public Domain]
- Gesenius, W. (1846) Gesenius' Hebrew-Chaldee Lexicon to the Old Testament. [Public Domain]
- Dodson, J. (2010) Greek Lexicon. Biblical Humanities. [CC0]