Early Access: Sign up to unlock all Pro features free through the end of 2026.
Biblexika

Bible Word Study

ματαιόω

mataioō · I become vain

G3154verb1 occurrences
Dodson Greek Lexicon (2010)G3154verb

ματαιόω

mataioō

I become vain

Definition

The verb ματαιόω means to become vain, futile, or worthless. It describes a process of being emptied of true substance and purpose, resulting in foolishness or moral corruption. In its only New Testament occurrence in Romans 1:21, it refers to the human mind becoming futile and darkened after rejecting the knowledge of God. The word carries the sense of being led astray into emptiness, contrasting with the truth and reality found in God.

Biblical Usage

This word is used only once in the New Testament, in Romans 1:21. It appears in Paul's argument about human sin and idolatry, describing the consequence of humanity's refusal to honor God: 'their thinking became futile (ἐματαιώθησαν) and their foolish hearts were darkened.' The context is theological and anthropological, focusing on the corruption of human reason and understanding apart from God.

Etymology

Derived from the adjective μάταιος (mataios, G3152), meaning 'vain,' 'empty,' or 'fruitless.' The root conveys the idea of something without true content, purpose, or lasting result. The verb form indicates the action of becoming or being made vain. Cognates include ματαιότης (mataiotēs, G3153), 'vanity' or 'emptiness,' used in passages like Romans 8:20 and Ephesians 4:17.

Semantic Range

This word is theologically significant as it describes the fundamental human condition of futility resulting from sin and the rejection of God. In Romans 1:21, it highlights how idolatry and unthankfulness lead to a corrupted, empty reasoning that cannot grasp spiritual truth. Understanding this Greek term enriches the reading of Romans by emphasizing that human wisdom apart from God is not just mistaken but fundamentally void and purposeless, setting the stage for the gospel's offer of redemption and true knowledge. In the Greco-Roman world, the concept of 'vanity' or 'futility' was often associated with philosophical discussions about the transient nature of life and human endeavors. For Paul's audience, the term would resonate with both Greek philosophical ideas of emptiness and Jewish wisdom literature (like Ecclesiastes) that decry life 'under the sun' as vain without God. The biblical usage, however, ties this emptiness directly to moral and relational rebellion against the Creator. μωραίνω (mōrainō, G3471) — to make foolish, often in a moral sense; ἀδικέω (adikeō, G91) — to do wrong or act unjustly, focusing on moral action rather than mental futility.

Word Details

Strong's NumberG3154
LanguageGreek (Koine)
Part of Speechverb
Greek Formματαιόω
Transliterationmataioō
How this works

Definitions are from the Dodson Greek-English Lexicon, supplemented by STEPBible TBESG data (CC BY 4.0). Concordance and morphology data are derived from the interlinear Bible.

Full methodology & sources →
Loading concordance data...
Explore “ματαιόω” in the Lexicon
Full lexicon entry with additional scholarship, interlinear view, and commentary cross-links.

References

  1. Abbott-Smith, G. (1921) A Manual Greek Lexicon of the New Testament. Edinburgh: T&T Clark. [Public Domain]
  2. Brown, F., Driver, S.R. and Briggs, C.A. (1906) A Hebrew and English Lexicon of the Old Testament. Oxford: Clarendon Press. [Public Domain]
  3. Tyndale House, Cambridge (n.d.) Tyndale Brief lexicon of Extended Strongs for Greek (TBESG). STEPBible. Available at: https://www.stepbible.org. [CC BY 4.0]
  4. Tyndale House, Cambridge (n.d.) Translators Formatted full LSJ (TFLSJ). STEPBible. Available at: https://www.stepbible.org. [CC BY 4.0]
  5. Thayer, J.H. (1889) A Greek-English Lexicon of the New Testament. [Public Domain]
  6. Gesenius, W. (1846) Gesenius' Hebrew-Chaldee Lexicon to the Old Testament. [Public Domain]
  7. Dodson, J. (2010) Greek Lexicon. Biblical Humanities. [CC0]

View all sources & licensing →

See our editorial standards →