Early Access: Sign up to unlock all Pro features free through the end of 2026.
Biblexika

Bible Word Study

מַצָּע

matstsâʻ · a couch

H4702noun1 occurrences
BDB Hebrew LexiconH4702noun

מַצָּע

matstsâʻmats-tsaw'

a couch

Definition

The Hebrew noun מַצָּע (matstsâʻ) refers to a bed or couch, specifically a place for sleeping or reclining. It is derived from the root meaning 'to spread out,' indicating something laid out for rest. In its sole biblical occurrence in Isaiah 28:20, it metaphorically describes a bed that is 'too short' to stretch oneself out on, symbolizing inadequacy and discomfort. This usage extends the literal sense of a physical resting place to illustrate a situation of insufficiency and unrest.

Biblical Usage

This word appears only once in the Old Testament, in Isaiah 28:20. It is used in a prophetic context where Isaiah employs it metaphorically to critique false security and inadequate provisions, comparing them to a bed that is too short for proper rest. The usage is poetic and symbolic, rather than describing a literal piece of furniture.

Etymology

מַצָּע comes from the root יָצַע (yātsaʻ, H3331), meaning 'to spread out, make a bed.' This root conveys the action of laying something flat, which naturally developed into the noun for the object spread out for lying down, such as a couch or bed. Cognates in other Semitic languages show similar meanings related to spreading or a layer.

Semantic Range

In Isaiah 28:20, מַצָּע is theologically significant as it illustrates God's judgment on misplaced trust. The metaphor of a 'bed too short' vividly portrays the insufficiency of human alliances and false refuge apart from God. Understanding this Hebrew term enriches reading by highlighting how physical discomfort symbolizes spiritual inadequacy, emphasizing that only God provides true rest and security, a theme echoed in passages like Matthew 11:28-30. In ancient Israelite culture, a bed or couch (מַצָּע) was often a simple mat or pallet spread on the ground, used for sleeping. This contrasts with modern beds, emphasizing portability and simplicity. The metaphor in Isaiah would resonate with listeners familiar with the discomfort of an inadequate sleeping arrangement, making the prophetic warning about inadequate spiritual 'coverings' more tangible and urgent. מִטָּה (miṭṭâ, H4296) — a more common term for bed, often referring to a couch for sleeping or sickness; עֶרֶשׂ (ʻeres, H6210) — a couch or bed, sometimes with a canopy, used in poetic contexts.

Word Details

Strong's NumberH4702
LanguageHebrew (Biblical)
Part of Speechnoun
Hebrew Formמַצָּע
Transliterationmatstsâʻ
Pronunciationmats-tsaw'
How this works

Definitions are from the Brown-Driver-Briggs Hebrew Lexicon (BDB, 1906, public domain). Concordance and morphology data are from the OSHB (Open Scriptures Hebrew Bible).

Full methodology & sources →
Loading concordance data...
Explore “מַצָּע” in the Lexicon
Full lexicon entry with additional scholarship, interlinear view, and commentary cross-links.

References

  1. Abbott-Smith, G. (1921) A Manual Greek Lexicon of the New Testament. Edinburgh: T&T Clark. [Public Domain]
  2. Brown, F., Driver, S.R. and Briggs, C.A. (1906) A Hebrew and English Lexicon of the Old Testament. Oxford: Clarendon Press. [Public Domain]
  3. Tyndale House, Cambridge (n.d.) Tyndale Brief lexicon of Extended Strongs for Greek (TBESG). STEPBible. Available at: https://www.stepbible.org. [CC BY 4.0]
  4. Tyndale House, Cambridge (n.d.) Translators Formatted full LSJ (TFLSJ). STEPBible. Available at: https://www.stepbible.org. [CC BY 4.0]
  5. Thayer, J.H. (1889) A Greek-English Lexicon of the New Testament. [Public Domain]
  6. Gesenius, W. (1846) Gesenius' Hebrew-Chaldee Lexicon to the Old Testament. [Public Domain]
  7. Dodson, J. (2010) Greek Lexicon. Biblical Humanities. [CC0]

View all sources & licensing →

See our editorial standards →