Early Access: Sign up to unlock all Pro features free through the end of 2026.
Biblexika

Bible Word Study

מְחָא

mᵉchâʼ · to strike in pieces; also to arrest; specifically to impale

H4223verb4 occurrences
BDB Hebrew LexiconH4223verb

מְחָא

mᵉchâʼmekh-aw'

to strike in pieces; also to arrest; specifically to impale

Definition

The Aramaic verb מְחָא (mᵉchâʼ) carries the core meaning of striking or hitting with decisive force. In its biblical occurrences, it describes the act of striking something to break it into pieces, as seen when the stone 'strikes' and shatters the statue in Daniel 2:34-35. It also extends to the sense of arresting or stopping a process, as in the decree that anyone altering the king's command would have a timber pulled from his house and he would be 'impaled' (Ezra 6:11). In Daniel 4:35, it conveys the sovereign power of God to 'stay' or restrain the hand of any who would oppose His will.

Biblical Usage

This word is used exclusively in the Aramaic portions of the Old Testament (Ezra and Daniel). Its usage shows a pattern of describing decisive, often divinely orchestrated, actions. In Daniel 2, it describes the destructive force of God's kingdom (Daniel 2:34-35). In Ezra 6:11, it is used in a legal decree for capital punishment (impalement). In Daniel 4:35, it describes God's absolute power to halt any opposition. All uses convey an action of finality and authority.

Etymology

This is an Aramaic verb corresponding to the Hebrew root מָחָא (H4222), which means 'to strike' or 'to clap.' The Aramaic form מְחָא developed a specialized semantic range within its biblical context, particularly emphasizing the ideas of shattering, arresting, and execution by impalement, reflecting the administrative and judicial language of the Persian period.

Semantic Range

This word is theologically significant as it highlights God's sovereign power to dismantle human kingdoms (Daniel 2) and to restrain all opposition (Daniel 4:35). It portrays divine judgment as decisive and unstoppable. In Ezra, its use in a Persian legal decree contrasts human judicial power with God's ultimate authority. Understanding this Aramaic term enriches the reading of these passages by emphasizing the finality and force of God's actions in history. The meaning 'to impale' (Ezra 6:11) reflects a specific form of execution and public display used in the Persian Empire. This was a brutal method intended to serve as a deterrent. The other uses, involving striking and staying, would have been understood in the context of royal decrees and divine proclamations common in ancient Near Eastern literature, where the king's or a god's word had immediate and irreversible effect. כָּתַת (kāṯaṯ, H3807) — to crush or beat in pieces; more physical and repetitive crushing. שָׁבַר (šāḇar, H7665) — to break, burst, or shatter; a very common Hebrew verb for breaking.

Word Details

Strong's NumberH4223
LanguageHebrew (Biblical)
Part of Speechverb
Hebrew Formמְחָא
Transliterationmᵉchâʼ
Pronunciationmekh-aw'
How this works

Definitions are from the Brown-Driver-Briggs Hebrew Lexicon (BDB, 1906, public domain). Concordance and morphology data are from the OSHB (Open Scriptures Hebrew Bible).

Full methodology & sources →
Loading concordance data...
Explore “מְחָא” in the Lexicon
Full lexicon entry with additional scholarship, interlinear view, and commentary cross-links.

References

  1. Abbott-Smith, G. (1921) A Manual Greek Lexicon of the New Testament. Edinburgh: T&T Clark. [Public Domain]
  2. Brown, F., Driver, S.R. and Briggs, C.A. (1906) A Hebrew and English Lexicon of the Old Testament. Oxford: Clarendon Press. [Public Domain]
  3. Tyndale House, Cambridge (n.d.) Tyndale Brief lexicon of Extended Strongs for Greek (TBESG). STEPBible. Available at: https://www.stepbible.org. [CC BY 4.0]
  4. Tyndale House, Cambridge (n.d.) Translators Formatted full LSJ (TFLSJ). STEPBible. Available at: https://www.stepbible.org. [CC BY 4.0]
  5. Thayer, J.H. (1889) A Greek-English Lexicon of the New Testament. [Public Domain]
  6. Gesenius, W. (1846) Gesenius' Hebrew-Chaldee Lexicon to the Old Testament. [Public Domain]
  7. Dodson, J. (2010) Greek Lexicon. Biblical Humanities. [CC0]

View all sources & licensing →

See our editorial standards →