Early Access: Sign up to unlock all Pro features free through the end of 2026.
Biblexika

Bible Word Study

μηδείς

mēdeis · no one, nothing

G3367adjective91 occurrences
Dodson Greek Lexicon (2010)G3367adjective

μηδείς

mēdeis

no one, nothing

Definition

The adjective μηδείς (mēdeis) is a strong, comprehensive negation meaning 'no one,' 'nothing,' 'not any,' or 'in no way.' It is a compound word that intensifies a prohibition or denial, often used to issue a sweeping command or to describe an absolute absence. For example, in Matthew 8:4, Jesus commands the healed leper to 'tell no one,' using μηδείς to emphasize total secrecy. In other contexts, it describes a complete lack of something, as in Mark 5:26 where a woman had spent all she had and was 'no better' (literally, having taken 'no benefit').

Biblical Usage

Μηδείς appears frequently in the Gospels and Acts, often in direct commands from Jesus or angels to maintain silence about a miracle or revelation (e.g., Matthew 16:20, Mark 1:44). It is also used in narrative to indicate an absolute absence or failure, as with the physicians in Mark 5:26 who could do 'nothing' to help. The word is common in Pauline epistles as well, used in ethical exhortations (e.g., Ephesians 4:29, 'Let no corrupting talk come out of your mouths') and doctrinal statements to negate alternatives.

Etymology

Μηδείς is a compound of the negative particle μή (mē, 'not') and the indefinite pronoun εἷς (heis, 'one'). Literally, it means 'not one.' This construction creates a powerful, all-encompassing negative that denies the existence or possibility of even a single instance. It is closely related to οὐδείς (oudeis), which also means 'no one,' but μηδείς is typically used in prohibitions, conditional statements, and with subjunctive or imperative moods.

Semantic Range

This word is theologically significant as it underscores the exclusivity and authority of divine commands and revelations. When Jesus uses μηδείς in commands to silence (the 'Messianic Secret'), it highlights God's sovereign timing in revealing Jesus' identity. In epistles, its use in ethical lists (e.g., 'let there be no...') defines the boundaries of holy living for the Christian community, emphasizing that certain behaviors have no place whatsoever in the new life in Christ. In the Greco-Roman world, commands using strong negatives like μηδείς were common in legal, philosophical, and religious contexts to establish absolute boundaries. The use of such a definitive term by Jesus or apostolic writers would have been understood as a non-negotiable directive, carrying the full weight of the speaker's authority. This contrasts with some modern, more relativistic approaches to instruction. οὐδείς (oudeis, G3762) — A near synonym often used in factual statements and declarations, whereas μηδείς is more common in prohibitions and hypotheticals. μή (mē, G3361) — The negative particle that forms the first part of μηδείς, used to negate non-indicative moods. εἷς (heis, G1520) — The word for 'one,' the root from which the '-δείς' portion is derived.

Word Details

Strong's NumberG3367
LanguageGreek (Koine)
Part of Speechadjective
Greek Formμηδείς
Transliterationmēdeis
How this works

Definitions are from the Dodson Greek-English Lexicon, supplemented by STEPBible TBESG data (CC BY 4.0). Concordance and morphology data are derived from the interlinear Bible.

Full methodology & sources →
Loading concordance data...
Explore “μηδείς” in the Lexicon
Full lexicon entry with additional scholarship, interlinear view, and commentary cross-links.

References

  1. Abbott-Smith, G. (1921) A Manual Greek Lexicon of the New Testament. Edinburgh: T&T Clark. [Public Domain]
  2. Brown, F., Driver, S.R. and Briggs, C.A. (1906) A Hebrew and English Lexicon of the Old Testament. Oxford: Clarendon Press. [Public Domain]
  3. Tyndale House, Cambridge (n.d.) Tyndale Brief lexicon of Extended Strongs for Greek (TBESG). STEPBible. Available at: https://www.stepbible.org. [CC BY 4.0]
  4. Tyndale House, Cambridge (n.d.) Translators Formatted full LSJ (TFLSJ). STEPBible. Available at: https://www.stepbible.org. [CC BY 4.0]
  5. Thayer, J.H. (1889) A Greek-English Lexicon of the New Testament. [Public Domain]
  6. Gesenius, W. (1846) Gesenius' Hebrew-Chaldee Lexicon to the Old Testament. [Public Domain]
  7. Dodson, J. (2010) Greek Lexicon. Biblical Humanities. [CC0]

View all sources & licensing →

See our editorial standards →