Early Access: Sign up to unlock all Pro features free through the end of 2026.
Biblexika

Bible Word Study

מְקָרֶה

mᵉqâreh · properly, something meeting, i.e. a frame (of timbers)

H4746noun1 occurrences
BDB Hebrew LexiconH4746noun

מְקָרֶה

mᵉqârehmek-aw-reh'

properly, something meeting, i.e. a frame (of timbers)

Definition

The Hebrew noun מְקָרֶה (mᵉqâreh) refers to a constructed framework or structure, specifically one made of timbers or beams. It derives from the idea of 'something meeting' or being joined together, indicating a built assembly. In its sole biblical occurrence in Ecclesiastes 10:18, it describes the 'building' or timber framework of a house that decays due to neglect. The word emphasizes the structural integrity and crafted nature of a dwelling, contrasting it with mere rubble or an unconstructed pile of materials.

Biblical Usage

This word is used only once in the Old Testament, in Ecclesiastes 10:18. It appears in a proverbial warning about laziness and neglect: 'Through laziness, the rafters sag; because of idle hands, the house leaks.' (NIV). The context is wisdom literature, using the physical decay of a building's timber framework (מְקָרֶה) as a metaphor for the collapse that results from sloth and inattention in one's life and responsibilities.

Etymology

מְקָרֶה is a noun derived from the root קָרָה (qârâh, H7136), which means 'to meet,' 'to encounter,' or 'to happen.' The specific noun form suggests 'a place of meeting' or 'a joining,' evolving to denote a constructed framework where beams meet and are fitted together. Cognates in other Semitic languages carry similar meanings related to beams or rafters, reinforcing the architectural sense.

Semantic Range

While not a theologically dense term, מְקָרֶה in Ecclesiastes 10:18 contributes to the book's wisdom theme. It serves as a tangible metaphor for the principle of sowing and reaping, particularly the consequences of negligence. Understanding it as a carefully joined framework enriches the metaphor: just as a house requires diligent maintenance of its structure, a wise and godly life requires active, diligent stewardship of one's responsibilities to prevent moral and practical collapse. In ancient Israelite culture, the primary building material for house frameworks was wood, often cedar or sycamore beams. A 'מְקָרֶה' represented significant investment and skilled carpentry, as timbers were hewn, fitted, and joined to create a stable roof and support structure. Its decay symbolized not just minor disrepair, but a fundamental failure to preserve a valuable asset, making it a powerful image of ruin in a society where the home was central to security, family, and social standing. בַּיִת (bayith, H1004) — A general term for 'house' or 'household,' whereas מְקָרֶה specifies the timber framework. | הֵיכָל (hêykâl, H1964) — Often means 'palace' or 'temple,' a large, magnificent building, not a simple structural frame.

Word Details

Strong's NumberH4746
LanguageHebrew (Biblical)
Part of Speechnoun
Hebrew Formמְקָרֶה
Transliterationmᵉqâreh
Pronunciationmek-aw-reh'
How this works

Definitions are from the Brown-Driver-Briggs Hebrew Lexicon (BDB, 1906, public domain). Concordance and morphology data are from the OSHB (Open Scriptures Hebrew Bible).

Full methodology & sources →
Loading concordance data...
Explore “מְקָרֶה” in the Lexicon
Full lexicon entry with additional scholarship, interlinear view, and commentary cross-links.

References

  1. Abbott-Smith, G. (1921) A Manual Greek Lexicon of the New Testament. Edinburgh: T&T Clark. [Public Domain]
  2. Brown, F., Driver, S.R. and Briggs, C.A. (1906) A Hebrew and English Lexicon of the Old Testament. Oxford: Clarendon Press. [Public Domain]
  3. Tyndale House, Cambridge (n.d.) Tyndale Brief lexicon of Extended Strongs for Greek (TBESG). STEPBible. Available at: https://www.stepbible.org. [CC BY 4.0]
  4. Tyndale House, Cambridge (n.d.) Translators Formatted full LSJ (TFLSJ). STEPBible. Available at: https://www.stepbible.org. [CC BY 4.0]
  5. Thayer, J.H. (1889) A Greek-English Lexicon of the New Testament. [Public Domain]
  6. Gesenius, W. (1846) Gesenius' Hebrew-Chaldee Lexicon to the Old Testament. [Public Domain]
  7. Dodson, J. (2010) Greek Lexicon. Biblical Humanities. [CC0]

View all sources & licensing →

See our editorial standards →