Early Access: Sign up to unlock all Pro features free through the end of 2026.
Biblexika

Bible Word Study

מְשׂוּרָה

mᵉsûwrâh · a measure (for liquids)

H4884noun4 occurrences
BDB Hebrew LexiconH4884noun

מְשׂוּרָה

mᵉsûwrâhmes-oo-raw'

a measure (for liquids)

Definition

The Hebrew noun מְשׂוּרָה (mᵉsûwrâh) refers specifically to a standard measure for liquids, akin to a measuring vessel or container. In its biblical usage, it denotes a unit of volume used to portion out liquids like water, wine, or oil. The word appears in contexts emphasizing the importance of using accurate and honest measures, as seen in the legal command of Leviticus 19:35. It also describes the specific ration of water allotted per day during a siege in Ezekiel's prophetic sign-acts (Ezekiel 4:11, 16).

Biblical Usage

This word is used exclusively in contexts dealing with measurement and provision. It appears in legal material (Leviticus 19:35), priestly administrative duties (1 Chronicles 23:29), and prophetic symbolic action (Ezekiel 4:11, 16). The pattern shows it is a technical term for a liquid measure, used both for everyday commerce and for divinely mandated, restricted rations.

Etymology

Derived from an unused root (שׂור śwr) meaning 'to measure' or 'to divide.' It is related to the more common noun מִשְׁקָל (mishqāl, H4948) for 'weight' and the verb מָדַד (mādad, H4058) meaning 'to measure.' The development points to the concept of apportioning or dividing a quantity.

Semantic Range

This word is theologically significant as it connects to the biblical theme of justice, honesty, and divine provision. God commands the use of 'just measures' (Leviticus 19:35), making accurate measurement a matter of covenant faithfulness. In Ezekiel, the measured ration of water becomes a symbol of God's severe judgment (famine) and His precise control over provision during a siege, highlighting that both abundance and scarcity are under His sovereign measurement. In ancient Israelite culture, standardized measures were crucial for fair trade in markets, especially for valuable liquids like oil and wine. A 'מְשׂוּרָה' was likely a specific, known volume (though its exact modern equivalent is uncertain), and using a false measure was considered a serious deceit against one's neighbor. This differs from modern impersonal commerce, where such fraud was a direct violation of community trust and divine law. מִדָּה (middâh, H4060) — a more general term for a linear or volumetric measure. אֵיפָה (ʾêphâh, H374) — a specific dry measure for grain, not liquids. בַּת (bath, H1324) — a specific liquid measure, likely larger than a מְשׂוּרָה.

Word Details

Strong's NumberH4884
LanguageHebrew (Biblical)
Part of Speechnoun
Hebrew Formמְשׂוּרָה
Transliterationmᵉsûwrâh
Pronunciationmes-oo-raw'
How this works

Definitions are from the Brown-Driver-Briggs Hebrew Lexicon (BDB, 1906, public domain). Concordance and morphology data are from the OSHB (Open Scriptures Hebrew Bible).

Full methodology & sources →
Loading concordance data...
Explore “מְשׂוּרָה” in the Lexicon
Full lexicon entry with additional scholarship, interlinear view, and commentary cross-links.

References

  1. Abbott-Smith, G. (1921) A Manual Greek Lexicon of the New Testament. Edinburgh: T&T Clark. [Public Domain]
  2. Brown, F., Driver, S.R. and Briggs, C.A. (1906) A Hebrew and English Lexicon of the Old Testament. Oxford: Clarendon Press. [Public Domain]
  3. Tyndale House, Cambridge (n.d.) Tyndale Brief lexicon of Extended Strongs for Greek (TBESG). STEPBible. Available at: https://www.stepbible.org. [CC BY 4.0]
  4. Tyndale House, Cambridge (n.d.) Translators Formatted full LSJ (TFLSJ). STEPBible. Available at: https://www.stepbible.org. [CC BY 4.0]
  5. Thayer, J.H. (1889) A Greek-English Lexicon of the New Testament. [Public Domain]
  6. Gesenius, W. (1846) Gesenius' Hebrew-Chaldee Lexicon to the Old Testament. [Public Domain]
  7. Dodson, J. (2010) Greek Lexicon. Biblical Humanities. [CC0]

View all sources & licensing →

See our editorial standards →