Early Access: Sign up to unlock all Pro features free through the end of 2026.
Biblexika

Bible Word Study

מְתַלְּעָה

mᵉthallᵉʻâh · properly, a biter, i.e. a tooth

H4973noun3 occurrences
BDB Hebrew LexiconH4973noun

מְתַלְּעָה

mᵉthallᵉʻâhmeth-al-leh-aw'

properly, a biter, i.e. a tooth

Definition

The Hebrew noun מְתַלְּעָה refers to a 'cheek tooth' or 'jaw tooth,' specifically a molar or grinding tooth. It denotes a powerful, crushing tooth used for chewing, often associated with the jaw. In its three biblical occurrences, it consistently symbolizes destructive force or predatory aggression. In Job 29:17, it is used metaphorically for the violent acts of the wicked, which Job claims to have broken. In Proverbs 30:14, it describes the 'generation' whose teeth are like swords and jaw teeth like knives, depicting ruthless oppression. In Joel 1:6, it refers literally to the powerful teeth of a locust swarm, emphasizing their devastating capacity.

Biblical Usage

This word is used only three times in the Old Testament, always in poetic or prophetic literature (Job, Proverbs, Joel). It is employed both literally and metaphorically to convey the idea of crushing power. In Joel 1:6, it is a literal descriptor of a locust's destructive mandibles. In Job 29:17 and Proverbs 30:14, it is used figuratively for human violence and oppression, portraying the wicked as having teeth that crush the poor and vulnerable.

Etymology

The word is a contracted form derived from the root יָלַע (yālaʿ, H3216), which means 'to swallow greedily' or 'to devour.' This root connection emphasizes the action of biting, chewing, and consuming. The noun form מְתַלְּעָה specifically highlights the instrument (the tooth) used for that devouring action, hence its gloss as 'a biter.'

Semantic Range

This word is theologically significant as it vividly portrays the nature of violence, oppression, and divine judgment. Its metaphorical use connects physical destruction with moral evil, showing how the wicked 'crush' others (Job 29:17, Proverbs 30:14). In Joel 1:6, the literal jaw teeth of the locust army become an instrument of God's covenant judgment, illustrating how creation itself can be weaponized for divine purposes. Understanding this Hebrew term enriches the reading of these passages by emphasizing the brutal, consuming force being described, whether human sin or apocalyptic plague. In the ancient Near East, teeth, especially the large molars, were symbols of strength, predatory power, and the ability to consume. Describing a person or a nation as having powerful 'jaw teeth' was a common metaphor for military might or ruthless conquest. The locust's teeth in Joel would have been a terrifyingly familiar image of agricultural devastation, making the metaphor of an invading army instantly comprehensible. שֵׁן (shēn, H8127) — the general Hebrew word for 'tooth.' מְתַלְּעָה specifies a grinding molar, while שֵׁן can refer to any tooth. מַלְתָּעוֹת (maltāʿôṯ, H4974) — a very rare, nearly identical plural form found in Proverbs 30:14, essentially synonymous with מְתַלְּעָה.

Word Details

Strong's NumberH4973
LanguageHebrew (Biblical)
Part of Speechnoun
Hebrew Formמְתַלְּעָה
Transliterationmᵉthallᵉʻâh
Pronunciationmeth-al-leh-aw'
How this works

Definitions are from the Brown-Driver-Briggs Hebrew Lexicon (BDB, 1906, public domain). Concordance and morphology data are from the OSHB (Open Scriptures Hebrew Bible).

Full methodology & sources →
Loading concordance data...
Explore “מְתַלְּעָה” in the Lexicon
Full lexicon entry with additional scholarship, interlinear view, and commentary cross-links.

References

  1. Abbott-Smith, G. (1921) A Manual Greek Lexicon of the New Testament. Edinburgh: T&T Clark. [Public Domain]
  2. Brown, F., Driver, S.R. and Briggs, C.A. (1906) A Hebrew and English Lexicon of the Old Testament. Oxford: Clarendon Press. [Public Domain]
  3. Tyndale House, Cambridge (n.d.) Tyndale Brief lexicon of Extended Strongs for Greek (TBESG). STEPBible. Available at: https://www.stepbible.org. [CC BY 4.0]
  4. Tyndale House, Cambridge (n.d.) Translators Formatted full LSJ (TFLSJ). STEPBible. Available at: https://www.stepbible.org. [CC BY 4.0]
  5. Thayer, J.H. (1889) A Greek-English Lexicon of the New Testament. [Public Domain]
  6. Gesenius, W. (1846) Gesenius' Hebrew-Chaldee Lexicon to the Old Testament. [Public Domain]
  7. Dodson, J. (2010) Greek Lexicon. Biblical Humanities. [CC0]

View all sources & licensing →

See our editorial standards →