Early Access: Sign up to unlock all Pro features free through the end of 2026.
Biblexika

Bible Word Study

מִדְרָשׁ

midrâsh · properly, an investigation, i.e. (by implication) a treatise or elaborate compilation

H4097noun2 occurrences
BDB Hebrew LexiconH4097noun

מִדְרָשׁ

midrâshmid-rawsh'

properly, an investigation, i.e. (by implication) a treatise or elaborate compilation

Definition

The Hebrew noun מִדְרָשׁ (midrâsh) fundamentally means 'an investigation' or 'a searching out,' referring to a careful, interpretive study of a text or topic. In its two biblical occurrences, it denotes a formal written account or treatise compiled from authoritative sources, specifically royal records. In 2 Chronicles 13:22, it refers to 'the story (midrâsh) of the prophet Iddo' concerning King Abijah, and in 2 Chronicles 24:27, it is 'the story (midrâsh) of the Book of the Kings' concerning King Joash. These are not casual stories but researched, historical compilations.

Biblical Usage

מִדרָשׁ is used only twice in the Old Testament, both times in 2 Chronicles. It consistently refers to a specific type of historical document—an interpretive compilation or commentary drawn from official royal annals and prophetic records. The usage indicates a formal, researched narrative intended to provide a deeper understanding of the kings' reigns (2 Chronicles 13:22, 24:27).

Etymology

Derived from the root דָּרַשׁ (dârash, H1875), meaning 'to seek, inquire, or study diligently.' This root is central to the concept of searching out the meaning of Scripture. מִדְרָשׁ is a noun form indicating the product or result of that diligent inquiry—a commentary or compilation.

Semantic Range

This word is the direct linguistic precursor to the later Jewish practice of 'Midrash,' a form of rabbinic biblical interpretation that seeks to uncover deeper meanings and applications. While the biblical instances refer to historical compilations, the concept underscores a vital theological principle: Scripture invites and rewards diligent, investigative study. Understanding מִדְרָשׁ enriches our view of how biblical history was carefully researched and preserved, and it connects to the enduring Jewish and Christian tradition of deeply engaging with the biblical text. In its original context, a מִדְרָשׁ was a formal literary work, likely held in royal or temple archives. It represented a scholarly effort to interpret and present history from a theological perspective, drawing from official records. This differs from a modern 'story,' as it implies authoritative research and compilation, not folklore or fiction. סֵפֶר (sēpher, H5612) — A more general term for 'book' or 'document.' מִדְרָשׁ is a specific type of ספר, one that is investigative and interpretive. דִּבְרֵי הַיָּמִים (divrê hayyāmîm, H1697) — 'The events of the days' or 'annals'; the official chronicles from which a midrash might be compiled.

Word Details

Strong's NumberH4097
LanguageHebrew (Biblical)
Part of Speechnoun
Hebrew Formמִדְרָשׁ
Transliterationmidrâsh
Pronunciationmid-rawsh'
How this works

Definitions are from the Brown-Driver-Briggs Hebrew Lexicon (BDB, 1906, public domain). Concordance and morphology data are from the OSHB (Open Scriptures Hebrew Bible).

Full methodology & sources →
Loading concordance data...
Explore “מִדְרָשׁ” in the Lexicon
Full lexicon entry with additional scholarship, interlinear view, and commentary cross-links.

References

  1. Abbott-Smith, G. (1921) A Manual Greek Lexicon of the New Testament. Edinburgh: T&T Clark. [Public Domain]
  2. Brown, F., Driver, S.R. and Briggs, C.A. (1906) A Hebrew and English Lexicon of the Old Testament. Oxford: Clarendon Press. [Public Domain]
  3. Tyndale House, Cambridge (n.d.) Tyndale Brief lexicon of Extended Strongs for Greek (TBESG). STEPBible. Available at: https://www.stepbible.org. [CC BY 4.0]
  4. Tyndale House, Cambridge (n.d.) Translators Formatted full LSJ (TFLSJ). STEPBible. Available at: https://www.stepbible.org. [CC BY 4.0]
  5. Thayer, J.H. (1889) A Greek-English Lexicon of the New Testament. [Public Domain]
  6. Gesenius, W. (1846) Gesenius' Hebrew-Chaldee Lexicon to the Old Testament. [Public Domain]
  7. Dodson, J. (2010) Greek Lexicon. Biblical Humanities. [CC0]

View all sources & licensing →

See our editorial standards →