Early Access: Sign up to unlock all Pro features free through the end of 2026.
Biblexika

Bible Word Study

מִגְבָּלָה

migbâlâh · a border

H4020noun1 occurrences
BDB Hebrew LexiconH4020noun

מִגְבָּלָה

migbâlâhmig-baw-law'

a border

Definition

The Hebrew noun מִגְבָּלָה (migbâlâh) refers to a border or boundary, specifically denoting a defined limit or edge. It is derived from the root גָּבַל (gāval), which conveys the idea of setting a boundary or marking a limit. In its sole biblical occurrence in Exodus 28:14, it describes the 'ends' or borders of the chains on the high priest's breastpiece, indicating a precise, crafted termination point. While often synonymous with general terms for boundary, its usage here emphasizes a finished, ornamental border as part of a sacred object.

Biblical Usage

This word appears only once in the Old Testament, in Exodus 28:14, within the detailed instructions for crafting the high priest's garments. It specifies the 'ends' or borders of the two chains of pure gold on the breastpiece (חֹשֶׁן, ḥōšen). The context is highly specific to the tabernacle's ritual objects, indicating a crafted, functional boundary integral to the priestly regalia. No broader patterns of usage exist in other biblical books.

Etymology

מִגְבָּלָה is a feminine noun derived from the root גָּבַל (gāval, H1379), meaning 'to bound' or 'to border.' This root is also the source for common nouns like גְּבוּל (gᵉḇûl, H1366), meaning 'border' or 'territory.' The prefix מִ (mi-) often indicates a place or instrument, so מִגְבָּלָה essentially denotes 'a place of bounding' or 'a boundary marker.' Cognates appear in other Semitic languages with similar meanings related to limits or borders.

Semantic Range

Though used only once, מִגְבָּלָה carries theological weight as part of the divinely ordained specifications for the high priest's breastpiece in Exodus 28. This breastpiece held the Urim and Thummim and represented the tribes of Israel before God. The precise 'borders' or 'ends' of its chains signify order, completeness, and sacred craftsmanship in worship, reflecting God's attention to detail in establishing holy boundaries for approaching His presence. Understanding this term enriches appreciation for the symbolism and intentionality in Israel's cultic system. In ancient Near Eastern culture, borders and boundaries—whether of lands, objects, or sacred spaces—were significant for identity, ownership, and ritual purity. The specific use in Exodus 28:14 reflects the artisan culture of Israelite tabernacle construction, where every element had symbolic and functional precision. The 'border' here is not a geopolitical line but a crafted limit on a ritual object, highlighting the importance of defined, beautiful workmanship in items dedicated to God. גְּבוּל (gᵉḇûl, H1366) — a more common term for a territorial border or boundary, often of lands or nations. תְּחוּם (tᵉḥûm, H1367) — a boundary or territory, emphasizing a defined area or region. קָצֶה (qāṣeh, H7097) — an extremity or end, often more general than a crafted border.

Word Details

Strong's NumberH4020
LanguageHebrew (Biblical)
Part of Speechnoun
Hebrew Formמִגְבָּלָה
Transliterationmigbâlâh
Pronunciationmig-baw-law'
How this works

Definitions are from the Brown-Driver-Briggs Hebrew Lexicon (BDB, 1906, public domain). Concordance and morphology data are from the OSHB (Open Scriptures Hebrew Bible).

Full methodology & sources →
Loading concordance data...
Explore “מִגְבָּלָה” in the Lexicon
Full lexicon entry with additional scholarship, interlinear view, and commentary cross-links.

References

  1. Abbott-Smith, G. (1921) A Manual Greek Lexicon of the New Testament. Edinburgh: T&T Clark. [Public Domain]
  2. Brown, F., Driver, S.R. and Briggs, C.A. (1906) A Hebrew and English Lexicon of the Old Testament. Oxford: Clarendon Press. [Public Domain]
  3. Tyndale House, Cambridge (n.d.) Tyndale Brief lexicon of Extended Strongs for Greek (TBESG). STEPBible. Available at: https://www.stepbible.org. [CC BY 4.0]
  4. Tyndale House, Cambridge (n.d.) Translators Formatted full LSJ (TFLSJ). STEPBible. Available at: https://www.stepbible.org. [CC BY 4.0]
  5. Thayer, J.H. (1889) A Greek-English Lexicon of the New Testament. [Public Domain]
  6. Gesenius, W. (1846) Gesenius' Hebrew-Chaldee Lexicon to the Old Testament. [Public Domain]
  7. Dodson, J. (2010) Greek Lexicon. Biblical Humanities. [CC0]

View all sources & licensing →

See our editorial standards →