Early Access: Sign up to unlock all Pro features free through the end of 2026.
Biblexika

Bible Word Study

μίλιον

milion · a Roman mile

G3400noun1 occurrences
Dodson Greek Lexicon (2010)G3400noun

μίλιον

milion

a Roman mile

Definition

The Greek word μίλιον (milion) refers to a Roman mile, a standard unit of distance in the ancient Roman Empire. It measured approximately 1478.5 meters or 5820.9 feet, equivalent to a thousand Roman paces (mille passus). In the New Testament, it appears only in Matthew 5:41, where Jesus uses it in a teaching about compelled service. The term carries no other distinct biblical senses, as its usage is strictly literal and geographical.

Biblical Usage

This word is used only once in the New Testament, in Matthew 5:41. It occurs within Jesus' Sermon on the Mount, specifically in a teaching about going beyond what is demanded by oppressive authorities. The context is one of forced labor or conscription, where a Roman soldier could legally compel a civilian to carry his gear for one Roman mile. Jesus instructs his followers to willingly go a second mile, transforming a legal obligation into an act of generous, counter-cultural discipleship.

Etymology

Μίλιον is a direct borrowing from the Latin 'mille passus,' meaning 'a thousand paces.' The Latin 'mille' (thousand) passed into Greek as μίλιον, designating the Roman mile. It is a loanword that reflects Roman imperial influence on Greek language and culture, specifically in areas of administration, military, and infrastructure.

Semantic Range

While the word itself is a mundane measurement, its single biblical occurrence is theologically significant. In Matthew 5:41, Jesus uses the 'mile' not merely as a distance but as a metaphor for radical, grace-filled obedience that exceeds worldly demands. It illustrates the principle of surpassing mere legal requirements—a key aspect of the higher righteousness of the Kingdom of Heaven. Understanding this cultural reference enriches the reader's grasp of Jesus' call to transformative, proactive love even toward oppressors. In the 1st-century Roman world, soldiers had the legal right to force civilians to carry their equipment for one Roman mile, a practice known as 'angaria.' This was a resented symbol of Roman occupation and power. Jesus' audience would have immediately recognized the imposition. His command to go a second mile voluntarily would have been shocking, as it reframed an act of coercion into a free, disarming gesture of goodwill, challenging norms of resentment and passive resistance. σταδίον (stadion, G4712) — a Greek stadion, a shorter unit of distance (about 185 meters).

Word Details

Strong's NumberG3400
LanguageGreek (Koine)
Part of Speechnoun
Greek Formμίλιον
Transliterationmilion
How this works

Definitions are from the Dodson Greek-English Lexicon, supplemented by STEPBible TBESG data (CC BY 4.0). Concordance and morphology data are derived from the interlinear Bible.

Full methodology & sources →
Loading concordance data...
Explore “μίλιον” in the Lexicon
Full lexicon entry with additional scholarship, interlinear view, and commentary cross-links.

References

  1. Abbott-Smith, G. (1921) A Manual Greek Lexicon of the New Testament. Edinburgh: T&T Clark. [Public Domain]
  2. Brown, F., Driver, S.R. and Briggs, C.A. (1906) A Hebrew and English Lexicon of the Old Testament. Oxford: Clarendon Press. [Public Domain]
  3. Tyndale House, Cambridge (n.d.) Tyndale Brief lexicon of Extended Strongs for Greek (TBESG). STEPBible. Available at: https://www.stepbible.org. [CC BY 4.0]
  4. Tyndale House, Cambridge (n.d.) Translators Formatted full LSJ (TFLSJ). STEPBible. Available at: https://www.stepbible.org. [CC BY 4.0]
  5. Thayer, J.H. (1889) A Greek-English Lexicon of the New Testament. [Public Domain]
  6. Gesenius, W. (1846) Gesenius' Hebrew-Chaldee Lexicon to the Old Testament. [Public Domain]
  7. Dodson, J. (2010) Greek Lexicon. Biblical Humanities. [CC0]

View all sources & licensing →

See our editorial standards →