Bible Word Study
מִפְלָשׂ
miphlâs · a poising
מִפְלָשׂ
a poising
Definition
The Hebrew noun מִפְלָשׂ (miphlâs) refers to a state of being poised, balanced, or suspended. It describes something held in equilibrium, often implying a delicate or skillful act of balancing. The word appears only once in the Old Testament, in Job 37:16, where it is used in the context of God's majestic and mysterious control over the clouds. There, it conveys the sense of the clouds being perfectly poised or suspended in the sky by divine wisdom.
Biblical Usage
This word is used only once in the entire Old Testament, in Job 37:16. It occurs within Elihu's speech, which describes the wonders of God's creation and weather phenomena. The context is poetic and theological, emphasizing God's supreme wisdom and power in governing the natural world, specifically the balancing of the clouds.
Etymology
מִפְלָשׂ is derived from an unused Hebrew root (פלשׂ) that carries the core meaning 'to balance' or 'to poise.' It is a noun form that captures the result or state of that action. While no direct cognates are widely attested, the conceptual root relates to ideas of equilibrium and skillful suspension.
Semantic Range
Though used only once, this word is theologically significant as it highlights an attribute of God: His perfect wisdom and control over creation. In Job 37:16, the 'poising' or 'balancing' of the clouds is presented not as a random natural event but as a direct act of God's understanding. It enriches the reading of Job by underscoring that even the most seemingly unstable or transient elements of nature are held in precise, intentional balance by divine power, pointing to God's sovereignty and ordered governance of the world. In the ancient Near Eastern context, weather phenomena like clouds were often seen as direct manifestations of divine activity. The concept of 'balancing' clouds would have resonated with an audience that viewed the sky as a realm of divine power and mystery, where gods displayed their authority. The term conveys a sense of skillful, artful control, akin to a master craftsman or ruler maintaining order. מֹאזְנַיִם (mo'znayim, H3976) — refers specifically to scales for weighing, a tool for physical balance, whereas מִפְלָשׂ describes a state of being poised. תִּכְלָה (tikhlah, H8504) — can mean perfection, completeness, or consummate skill, overlapping in the concept of something done with masterful precision, but not specifically 'balancing.'
Word Details
How this works
Definitions are from the Brown-Driver-Briggs Hebrew Lexicon (BDB, 1906, public domain). Concordance and morphology data are from the OSHB (Open Scriptures Hebrew Bible).
Full methodology & sources →References
- Abbott-Smith, G. (1921) A Manual Greek Lexicon of the New Testament. Edinburgh: T&T Clark. [Public Domain]
- Brown, F., Driver, S.R. and Briggs, C.A. (1906) A Hebrew and English Lexicon of the Old Testament. Oxford: Clarendon Press. [Public Domain]
- Tyndale House, Cambridge (n.d.) Tyndale Brief lexicon of Extended Strongs for Greek (TBESG). STEPBible. Available at: https://www.stepbible.org. [CC BY 4.0]
- Tyndale House, Cambridge (n.d.) Translators Formatted full LSJ (TFLSJ). STEPBible. Available at: https://www.stepbible.org. [CC BY 4.0]
- Thayer, J.H. (1889) A Greek-English Lexicon of the New Testament. [Public Domain]
- Gesenius, W. (1846) Gesenius' Hebrew-Chaldee Lexicon to the Old Testament. [Public Domain]
- Dodson, J. (2010) Greek Lexicon. Biblical Humanities. [CC0]