Early Access: Sign up to unlock all Pro features free through the end of 2026.
Biblexika

Bible Word Study

מִפְלֶצֶת

miphletseth · a terror, i.e. an idol

H4656noun2 occurrences
BDB Hebrew LexiconH4656noun

מִפְלֶצֶת

miphletsethmif-leh'-tseth

a terror, i.e. an idol

Definition

The Hebrew noun מִפְלֶצֶת (miphletseth) refers to a 'horrible thing' or 'terror,' specifically used in the Old Testament to denote a detestable idol. It describes an object of worship that is repulsive and causes dread, likely due to its association with false gods and pagan practices. In its two biblical occurrences, it is applied to an idol made by Queen Maacah, which King Asa cut down and destroyed (1 Kings 15:13, 2 Chronicles 15:16). The term emphasizes the idol's abominable and frightening nature, not just as a mere image but as something that incites horror.

Biblical Usage

This word is used exclusively in the historical books of 1 Kings and 2 Chronicles, both describing the same event during King Asa's religious reforms. It appears in the context of removing pagan worship from Judah, specifically targeting an idol erected by Queen Maacah. The usage highlights actions taken against objects deemed spiritually corrupt and threatening to pure worship of Yahweh. The parallel accounts (1 Kings 15:13 and 2 Chronicles 15:16) show it as a singular, notorious idol that required decisive destruction.

Etymology

מִפְלֶצֶת derives from the root פָּלַץ (palats, H6426), meaning 'to be horrified' or 'to shudder.' This root conveys a sense of trembling or dread. The noun form thus carries the idea of 'a horrible thing' or 'something that causes terror.' Its semantic development from 'terror' to 'idol' reflects the biblical perspective that idols are not just false gods but objects that inspire horror due to their spiritual danger and association with evil practices.

Semantic Range

This word is theologically significant as it underscores the biblical view of idolatry as not merely a mistaken worship practice but as something abhorrent and terrifying that violates the covenant with Yahweh. It enriches the reading of passages about religious reform by emphasizing the emotional and spiritual revulsion idols should provoke, aligning with commands against graven images (Exodus 20:4-5). Understanding this Hebrew term highlights the seriousness of idolatry and the need for complete removal of false worship to maintain faithfulness to God. In ancient Near Eastern culture, idols were common as physical representations of deities, but in Israelite context, they were seen as direct violations of Yahweh's command. מִפְלֶצֶת reflects a specifically Israelite viewpoint that such objects were not just religious items but sources of horror and defilement. This contrasts with modern, more neutral understandings of 'idol' as a symbol; here, it conveys active dread and moral corruption, tied to the cultural battle between monotheistic worship and surrounding pagan practices. גִּלּוּל (gillul, H1544) — a common term for idol, often emphasizing dung or something loathsome; תּוֹעֵבָה (to'evah, H8441) — abomination, a broader term for detestable things including idols; אֱלִיל (elil, H457) — idol, stressing worthlessness or nothingness.

Word Details

Strong's NumberH4656
LanguageHebrew (Biblical)
Part of Speechnoun
Hebrew Formמִפְלֶצֶת
Transliterationmiphletseth
Pronunciationmif-leh'-tseth
How this works

Definitions are from the Brown-Driver-Briggs Hebrew Lexicon (BDB, 1906, public domain). Concordance and morphology data are from the OSHB (Open Scriptures Hebrew Bible).

Full methodology & sources →
Loading concordance data...
Explore “מִפְלֶצֶת” in the Lexicon
Full lexicon entry with additional scholarship, interlinear view, and commentary cross-links.

References

  1. Abbott-Smith, G. (1921) A Manual Greek Lexicon of the New Testament. Edinburgh: T&T Clark. [Public Domain]
  2. Brown, F., Driver, S.R. and Briggs, C.A. (1906) A Hebrew and English Lexicon of the Old Testament. Oxford: Clarendon Press. [Public Domain]
  3. Tyndale House, Cambridge (n.d.) Tyndale Brief lexicon of Extended Strongs for Greek (TBESG). STEPBible. Available at: https://www.stepbible.org. [CC BY 4.0]
  4. Tyndale House, Cambridge (n.d.) Translators Formatted full LSJ (TFLSJ). STEPBible. Available at: https://www.stepbible.org. [CC BY 4.0]
  5. Thayer, J.H. (1889) A Greek-English Lexicon of the New Testament. [Public Domain]
  6. Gesenius, W. (1846) Gesenius' Hebrew-Chaldee Lexicon to the Old Testament. [Public Domain]
  7. Dodson, J. (2010) Greek Lexicon. Biblical Humanities. [CC0]

View all sources & licensing →

See our editorial standards →