Early Access: Sign up to unlock all Pro features free through the end of 2026.
Biblexika

Bible Word Study

מִשְׂרְפוֹת מַיִם

Misrᵉphôwth mayim · Misrephoth-Majim, a place in Palestine

H4956noun2 occurrences
BDB Hebrew LexiconH4956noun

מִשְׂרְפוֹת מַיִם

Misrᵉphôwth mayimmis-ref-ohth' mah'-yim

Misrephoth-Majim, a place in Palestine

Definition

Misrephoth-Majim is a proper noun referring to a specific geographical location in ancient Palestine, mentioned only in the context of the Israelite conquest under Joshua. The name itself means 'burnings of water,' which may refer to hot springs, salt pans, or a place where water appears to 'burn' due to intense heat or perhaps a coastal location with white, sun-bleached rocks. In Joshua 11:8, it is described as the northernmost point of Joshua's pursuit of the Canaanite armies after the battle at the Waters of Merom. Later, in Joshua 13:6, it is listed as part of the unconquered territory along the Phoenician coast that remained for future allocation.

Biblical Usage

This place name is used exclusively in the book of Joshua, occurring only twice. Both instances are in military and geographical contexts related to the conquest narrative. In Joshua 11:8, it marks the limit of Joshua's victorious chase of the Canaanite coalition. In Joshua 13:6, it serves as a boundary marker in God's instructions to Joshua regarding the land yet to be possessed, specifically the coastal region toward Sidon.

Etymology

The name is a compound of two Hebrew words: the plural form of 'misraphah' (H4955), meaning 'a burning' or 'a hearth,' and 'mayim' (H4325), meaning 'water.' It is a descriptive toponym, literally 'burnings of water.' This likely describes a natural feature, such as hot springs, saline evaporation pools, or a coastal area with a distinctive, sun-scorched appearance.

Semantic Range

As a specific, minor geographical location, Misrephoth-Majim does not carry direct theological weight. However, its mention enriches the historical reliability and geographical specificity of the conquest accounts in Joshua. It serves as a tangible marker of the extent of Israel's initial victories and a reminder of the land that remained to be taken, highlighting the theme of incomplete obedience and the ongoing nature of God's promises (Joshua 13:1-7). In the ancient Near East, place names were often descriptive of local physical geography or phenomena. 'Burnings of water' would have immediately conveyed a recognizable landmark to an ancient Israelite, possibly a site known for its thermal activity or a striking visual characteristic. Its identification remains uncertain, with common suggestions being the hot springs near Ras el-Abyad or the coastal area near the Ladder of Tyre. No direct synonyms as a proper place name. Geographically, it is associated with other coastal locations like Sidon (H6721) and Tyre (H6865) mentioned in the same context (Joshua 13:6).

Word Details

Strong's NumberH4956
LanguageHebrew (Biblical)
Part of Speechnoun
Hebrew Formמִשְׂרְפוֹת מַיִם
TransliterationMisrᵉphôwth mayim
Pronunciationmis-ref-ohth' mah'-yim
How this works

Definitions are from the Brown-Driver-Briggs Hebrew Lexicon (BDB, 1906, public domain). Concordance and morphology data are from the OSHB (Open Scriptures Hebrew Bible).

Full methodology & sources →
Loading concordance data...
Explore “מִשְׂרְפוֹת מַיִם” in the Lexicon
Full lexicon entry with additional scholarship, interlinear view, and commentary cross-links.

References

  1. Abbott-Smith, G. (1921) A Manual Greek Lexicon of the New Testament. Edinburgh: T&T Clark. [Public Domain]
  2. Brown, F., Driver, S.R. and Briggs, C.A. (1906) A Hebrew and English Lexicon of the Old Testament. Oxford: Clarendon Press. [Public Domain]
  3. Tyndale House, Cambridge (n.d.) Tyndale Brief lexicon of Extended Strongs for Greek (TBESG). STEPBible. Available at: https://www.stepbible.org. [CC BY 4.0]
  4. Tyndale House, Cambridge (n.d.) Translators Formatted full LSJ (TFLSJ). STEPBible. Available at: https://www.stepbible.org. [CC BY 4.0]
  5. Thayer, J.H. (1889) A Greek-English Lexicon of the New Testament. [Public Domain]
  6. Gesenius, W. (1846) Gesenius' Hebrew-Chaldee Lexicon to the Old Testament. [Public Domain]
  7. Dodson, J. (2010) Greek Lexicon. Biblical Humanities. [CC0]

View all sources & licensing →

See our editorial standards →