Early Access: Sign up to unlock all Pro features free through the end of 2026.
Biblexika

Bible Word Study

מִצְחָה

mitschâh · a shinpiece of armor (as prominent), only plural

H4697noun1 occurrences
BDB Hebrew LexiconH4697noun

מִצְחָה

mitschâhmits-khaw'

a shinpiece of armor (as prominent), only plural

Definition

The Hebrew word מִצְחָה (mitschâh) refers to a piece of armor specifically designed to protect the shins or lower legs. It is used exclusively in the plural form, indicating a pair of these protective plates. The term appears only once in the Hebrew Bible, in 1 Samuel 17:6, where it describes part of the formidable armor worn by the Philistine giant Goliath. The word's derivation from a root meaning 'forehead' or 'prominence' suggests these greaves were a prominent, visible part of a warrior's defensive gear.

Biblical Usage

This word is used only once in the Old Testament, in the singular narrative context of 1 Samuel 17:6. It describes a specific component of Goliath's armor: 'and he had greaves of brass upon his legs.' Its usage is strictly martial and descriptive, providing a concrete detail to emphasize the near-complete metallic protection of the Philistine champion, which contrasted with the simpler equipment of the Israelite shepherd David.

Etymology

מִצְחָה (mitschâh) is a feminine noun derived from the same root as מֵצַח (mêtsach, H4696), meaning 'forehead' or 'brow.' The connection likely stems from the concept of a prominent, protruding, or front-facing surface. Thus, a 'shinpiece' or 'greave' is understood as the armored plate covering the prominent frontal bone of the lower leg, analogous to the forehead on the head.

Semantic Range

In the ancient Near Eastern context, greaves were a sign of advanced, heavy infantry armor, typically used by elite warriors or champions. Goliath's brass greaves in 1 Samuel 17:6 highlight his status as a heavily armed professional soldier, contrasting sharply with the minimal, faith-based defense of David. This detail underscores the theme of divine power overcoming human might and technological advantage, a central lesson of the narrative. שִׁרְיוֹן (shiryôn, H8302) — a more general term for a coat of mail or body armor, not specific to the legs. כּוֹבַע (kôva`, H6959) — a helmet, protecting the head rather than the limbs.

Word Details

Strong's NumberH4697
LanguageHebrew (Biblical)
Part of Speechnoun
Hebrew Formמִצְחָה
Transliterationmitschâh
Pronunciationmits-khaw'
How this works

Definitions are from the Brown-Driver-Briggs Hebrew Lexicon (BDB, 1906, public domain). Concordance and morphology data are from the OSHB (Open Scriptures Hebrew Bible).

Full methodology & sources →
Loading concordance data...
Explore “מִצְחָה” in the Lexicon
Full lexicon entry with additional scholarship, interlinear view, and commentary cross-links.

References

  1. Abbott-Smith, G. (1921) A Manual Greek Lexicon of the New Testament. Edinburgh: T&T Clark. [Public Domain]
  2. Brown, F., Driver, S.R. and Briggs, C.A. (1906) A Hebrew and English Lexicon of the Old Testament. Oxford: Clarendon Press. [Public Domain]
  3. Tyndale House, Cambridge (n.d.) Tyndale Brief lexicon of Extended Strongs for Greek (TBESG). STEPBible. Available at: https://www.stepbible.org. [CC BY 4.0]
  4. Tyndale House, Cambridge (n.d.) Translators Formatted full LSJ (TFLSJ). STEPBible. Available at: https://www.stepbible.org. [CC BY 4.0]
  5. Thayer, J.H. (1889) A Greek-English Lexicon of the New Testament. [Public Domain]
  6. Gesenius, W. (1846) Gesenius' Hebrew-Chaldee Lexicon to the Old Testament. [Public Domain]
  7. Dodson, J. (2010) Greek Lexicon. Biblical Humanities. [CC0]

View all sources & licensing →

See our editorial standards →