Early Access: Sign up to unlock all Pro features free through the end of 2026.
Biblexika

Bible Word Study

מִצְוָה

mitsvâh · a command, whether human or divine (collectively, the Law)

H4687noun176 occurrences
BDB Hebrew LexiconH4687noun

מִצְוָה

mitsvâhmits-vaw'

a command, whether human or divine (collectively, the Law)

Definition

The Hebrew noun מִצְוָה (mitsvâh) primarily means 'command' or 'commandment.' It most often refers to a specific directive given by God, such as the individual statutes within the Mosaic Law (e.g., Exodus 20:6, Leviticus 4:2). Collectively, the plural form (מִצְוֹת) can signify the entire body of divine law, as seen when God commends Abraham for keeping 'My commandments, My statutes, and My laws' (Genesis 26:5). While typically divine, it can also refer to a human command or order, as when a king gives a directive (e.g., Esther 2:20). The word emphasizes the authority of the one giving the command and the expected obedience from the recipient.

Biblical Usage

מִצְוָה is used 176 times throughout the Old Testament, with heavy concentration in the Pentateuch (especially Exodus, Leviticus, and Deuteronomy) and the Psalms. Its primary context is God's covenantal instructions to Israel, detailing how they are to live in relationship with Him. For example, keeping God's commandments is linked with blessing and health (Exodus 15:26) and demonstrates love for God (Deuteronomy 11:1). In wisdom literature, like Psalm 119, the 'commandments' are celebrated as a source of life, light, and joy. The word is less common in the historical and prophetic books but still appears in contexts of obedience or disobedience to divine law.

Etymology

מִצְוָה is a noun derived from the root צָוָה (tsâvâh, H6680), which means 'to command' or 'to charge.' This root conveys the act of laying a charge upon someone, establishing an order with authority. The noun form, therefore, encapsulates the thing that is commanded—the charge or ordinance itself. Cognate words exist in other Semitic languages, like Ugaritic and Aramaic, with similar meanings related to command or order.

Semantic Range

This word is central to understanding the covenant relationship between God and Israel. God's commandments are not arbitrary rules but expressions of His holy character and His will for His people's holiness (Leviticus 11:44-45). Obedience to מִצְוָה is a response of love and faithfulness (Deuteronomy 6:1-2), while disobedience constitutes sin and breaks the covenant. In the New Testament, Jesus speaks of commandments and their fulfillment in love (Matthew 22:36-40), showing continuity and depth. Understanding מִצְוָה as a divine charge helps readers see the Law as a gift of guidance, not merely a list of restrictions. In ancient Israelite culture, a command (מִצְוָה) carried significant weight, reflecting the authority structure of society—from God to prophets, kings to subjects, and parents to children. Divine commandments were integral to Israel's identity as God's chosen nation, setting them apart from surrounding cultures. Unlike modern Western views of law as primarily punitive or restrictive, these commands were seen as life-giving wisdom that shaped every aspect of communal and personal life, from worship and justice to diet and agriculture. They defined the terms of blessing within the covenant community. חֹק (choq, H2706) — a statute or decree, often implying something inscribed or appointed. תּוֹרָה (torah, H8451) — instruction or law, a broader term often for the entire body of teaching. מִשְׁפָּט (mishpat, H4941) — a judgment or ordinance, often related to legal rulings and justice. פִּקּוּד (piqqûd, H6490) — a precept or mandate, often used in parallel with מִצְוָה in the Psalms.

Word Details

Strong's NumberH4687
LanguageHebrew (Biblical)
Part of Speechnoun
Hebrew Formמִצְוָה
Transliterationmitsvâh
Pronunciationmits-vaw'
How this works

Definitions are from the Brown-Driver-Briggs Hebrew Lexicon (BDB, 1906, public domain). Concordance and morphology data are from the OSHB (Open Scriptures Hebrew Bible).

Full methodology & sources →
Loading concordance data...
Explore “מִצְוָה” in the Lexicon
Full lexicon entry with additional scholarship, interlinear view, and commentary cross-links.

References

  1. Abbott-Smith, G. (1921) A Manual Greek Lexicon of the New Testament. Edinburgh: T&T Clark. [Public Domain]
  2. Brown, F., Driver, S.R. and Briggs, C.A. (1906) A Hebrew and English Lexicon of the Old Testament. Oxford: Clarendon Press. [Public Domain]
  3. Tyndale House, Cambridge (n.d.) Tyndale Brief lexicon of Extended Strongs for Greek (TBESG). STEPBible. Available at: https://www.stepbible.org. [CC BY 4.0]
  4. Tyndale House, Cambridge (n.d.) Translators Formatted full LSJ (TFLSJ). STEPBible. Available at: https://www.stepbible.org. [CC BY 4.0]
  5. Thayer, J.H. (1889) A Greek-English Lexicon of the New Testament. [Public Domain]
  6. Gesenius, W. (1846) Gesenius' Hebrew-Chaldee Lexicon to the Old Testament. [Public Domain]
  7. Dodson, J. (2010) Greek Lexicon. Biblical Humanities. [CC0]

View all sources & licensing →

See our editorial standards →