Early Access: Sign up to unlock all Pro features free through the end of 2026.
Biblexika

Bible Word Study

μνημονεύω

mnēmoneyō · I remember, make mention of

G3421verb23 occurrences
Dodson Greek Lexicon (2010)G3421verb

μνημονεύω

mnēmoneyō

I remember, make mention of

Definition

The verb μνημονεύω means 'to remember' or 'to make mention of.' It often signifies actively calling something to mind, not just passive recollection. In many passages, it involves remembering God's words, deeds, or instructions, as when Jesus tells his disciples to remember his predictions (John 16:4) or when Paul urges the Ephesians to remember his teaching (Acts 20:31). It can also mean 'to make mention' in prayer or speech, as seen when Paul says he makes mention of the Romans in his prayers (Romans 1:9). A powerful warning example is Jesus' command to 'remember Lot's wife' (Luke 17:32), linking memory to obedience and consequence.

Biblical Usage

Μνημονεύω is used 21 times across the Gospels, Acts, and Epistles. It frequently appears in didactic or hortatory contexts, urging believers to recall foundational teachings or historical examples. In the Gospels, Jesus uses it to prompt his disciples to remember his miracles and words (Matthew 16:9, Mark 8:18). In John, it relates to remembering Jesus' teachings amid future persecution (John 15:20). In Acts and the Epistles, it's used for remembering apostolic instruction (Acts 20:31) and for intercessory prayer (1 Thessalonians 1:2; Philemon 1:4).

Etymology

Derived from μνήμων (mnēmōn), meaning 'mindful' or 'remembering,' which itself comes from μνάομαι (mnaomai), 'to remember.' It is related to μνήμη (mnēmē, 'memory') and shares a root with words like μνημόσυνον (mnēmosynon, 'memorial'). The word group emphasizes the active, conscious faculty of memory, not just involuntary recall.

Semantic Range

This word is theologically significant as it connects memory with faithfulness and identity. Remembering God's acts in history, Jesus' teachings, and apostolic instruction is central to Christian discipleship and community. It underscores that faith involves an active, conscious holding of divine truth in mind, which shapes obedience and hope. Understanding this Greek term enriches reading by highlighting that biblical 'remembering' is often a call to action, as seen in the Eucharist ('Do this in remembrance of me') and in heeding prophetic warnings. In the ancient Greco-Roman and Jewish world, memory was not merely a mental exercise but a vital part of cultural and religious identity. Oral tradition relied on careful remembrance and recitation. For Jews, remembering God's covenant and mighty deeds (e.g., the Exodus) was a core religious duty. The New Testament usage of μνημονεύω taps into this, framing Christian memory as a communal, formative practice that sustains faith amid trial. μιμνῄσκομαι (mimnēskomai, G3403) — a more general synonym for 'remember,' often interchangeable but slightly less common. ἀναμιμνῄσκω (anamimnēskō, G363) — means 'to remind' or 'call to remembrance,' often with a causative sense. ὑπομιμνῄσκω (hypomimnēskō, G5279) — 'to remind' or 'bring to remembrance,' used for prompting someone else's memory.

Word Details

Strong's NumberG3421
LanguageGreek (Koine)
Part of Speechverb
Greek Formμνημονεύω
Transliterationmnēmoneyō
How this works

Definitions are from the Dodson Greek-English Lexicon, supplemented by STEPBible TBESG data (CC BY 4.0). Concordance and morphology data are derived from the interlinear Bible.

Full methodology & sources →
Loading concordance data...
Explore “μνημονεύω” in the Lexicon
Full lexicon entry with additional scholarship, interlinear view, and commentary cross-links.

References

  1. Abbott-Smith, G. (1921) A Manual Greek Lexicon of the New Testament. Edinburgh: T&T Clark. [Public Domain]
  2. Brown, F., Driver, S.R. and Briggs, C.A. (1906) A Hebrew and English Lexicon of the Old Testament. Oxford: Clarendon Press. [Public Domain]
  3. Tyndale House, Cambridge (n.d.) Tyndale Brief lexicon of Extended Strongs for Greek (TBESG). STEPBible. Available at: https://www.stepbible.org. [CC BY 4.0]
  4. Tyndale House, Cambridge (n.d.) Translators Formatted full LSJ (TFLSJ). STEPBible. Available at: https://www.stepbible.org. [CC BY 4.0]
  5. Thayer, J.H. (1889) A Greek-English Lexicon of the New Testament. [Public Domain]
  6. Gesenius, W. (1846) Gesenius' Hebrew-Chaldee Lexicon to the Old Testament. [Public Domain]
  7. Dodson, J. (2010) Greek Lexicon. Biblical Humanities. [CC0]

View all sources & licensing →

See our editorial standards →