Early Access: Sign up to unlock all Pro features free through the end of 2026.
Biblexika

Bible Word Study

μονή

monē · lodging, dwelling-place, room

G3438noun2 occurrences
Dodson Greek Lexicon (2010)G3438noun

μονή

monē

lodging, dwelling-place, room

Definition

The Greek word μονή (monē) primarily means a dwelling place, abode, or room where one stays. In the New Testament, it is used exclusively by Jesus in the Gospel of John to describe a place of residence. In John 14:2, it refers to the 'many rooms' or 'dwelling places' in the Father's house, which Jesus prepares for his followers. In John 14:23, the meaning shifts slightly to denote a mutual indwelling, as Jesus and the Father will make their 'home' or 'abode' with the believer who loves and obeys him.

Biblical Usage

This word appears only twice in the New Testament, both in John 14 (verses 2 and 23). In John 14:2, it is used in the plural ('μοναί') to describe the prepared places in heaven. In John 14:23, it is singular, describing the spiritual dwelling of God with an individual believer. Its usage is thus confined to a theological context about divine presence and eternal habitation.

Etymology

Derived from the verb μένω (menō, G3306), meaning 'to remain, abide, or dwell.' The noun μονή essentially denotes the place or state of remaining. It is related to the idea of permanence and settled residence, contrasting with temporary lodging.

Semantic Range

This word is theologically significant as it conveys the promise of eternal fellowship with God. In John 14:2, it assures believers of a permanent place in God's presence. In John 14:23, it describes the intimate, indwelling relationship of the Trinity within the obedient Christian. Understanding this Greek term enriches the reading by highlighting the concepts of divine hospitality, eternal security, and the present reality of God's dwelling with believers. In the ancient world, the concept of a 'μονή' could imply a guest room or a permanent residence within a larger household. Jesus' audience would have understood the Father's house as a familial dwelling, making the promise of a prepared place deeply personal and relational, contrasting with impersonal or temporary shelters. οἰκία (oikia, G3614) — a house or household, a broader term for a dwelling; κατοικητήριον (katōikētērion, G2732) — a habitation or dwelling place, often with a settled, permanent connotation; σκηνή (skēnē, G4633) — a tent or tabernacle, often implying a temporary dwelling.

Word Details

Strong's NumberG3438
LanguageGreek (Koine)
Part of Speechnoun
Greek Formμονή
Transliterationmonē
How this works

Definitions are from the Dodson Greek-English Lexicon, supplemented by STEPBible TBESG data (CC BY 4.0). Concordance and morphology data are derived from the interlinear Bible.

Full methodology & sources →
Loading concordance data...
Explore “μονή” in the Lexicon
Full lexicon entry with additional scholarship, interlinear view, and commentary cross-links.

References

  1. Abbott-Smith, G. (1921) A Manual Greek Lexicon of the New Testament. Edinburgh: T&T Clark. [Public Domain]
  2. Brown, F., Driver, S.R. and Briggs, C.A. (1906) A Hebrew and English Lexicon of the Old Testament. Oxford: Clarendon Press. [Public Domain]
  3. Tyndale House, Cambridge (n.d.) Tyndale Brief lexicon of Extended Strongs for Greek (TBESG). STEPBible. Available at: https://www.stepbible.org. [CC BY 4.0]
  4. Tyndale House, Cambridge (n.d.) Translators Formatted full LSJ (TFLSJ). STEPBible. Available at: https://www.stepbible.org. [CC BY 4.0]
  5. Thayer, J.H. (1889) A Greek-English Lexicon of the New Testament. [Public Domain]
  6. Gesenius, W. (1846) Gesenius' Hebrew-Chaldee Lexicon to the Old Testament. [Public Domain]
  7. Dodson, J. (2010) Greek Lexicon. Biblical Humanities. [CC0]

View all sources & licensing →

See our editorial standards →