Early Access: Sign up to unlock all Pro features free through the end of 2026.
Biblexika

Bible Word Study

מוּד

mûwd · to shake

H4128verb
BDB Hebrew LexiconH4128verb

מוּד

mûwdmood

to shake

Definition

The Hebrew verb מוּד (mûwd) fundamentally means 'to shake' or 'to be agitated.' It can describe a physical shaking, as seen in Psalm 119:120 where the psalmist declares, 'My flesh trembles (מוּד) for fear of you,' expressing a visceral, trembling awe before God. In its single other biblical occurrence, Jeremiah 5:3, it is used metaphorically: 'They have made their faces harder than rock; they have refused to repent.' Here, the form הֵמִירוּ (hêmîrû) is often understood as 'they have refused to change' or 'they have shaken off' restraint, implying a deliberate rejection or casting aside of correction. Thus, the word encompasses both a physical trembling and a metaphorical shaking off of something, like a refusal.

Biblical Usage

This rare verb is used only twice in the Old Testament. In Psalm 119:120, it describes a physical, fearful trembling before God's righteous judgments. In Jeremiah 5:3, it is used in a figurative sense to describe the stubborn, unrepentant people of Judah who have 'shaken off' or rejected God's discipline and correction. Its usage spans both the poetic/wisdom literature (Psalms) and the prophetic literature (Jeremiah).

Etymology

מוּד is a primitive root. Its core meaning relates to movement, specifically a shaking or agitation. Cognates in other Semitic languages support meanings of shaking, quaking, or even measuring (as a measured amount shaken out). The King James Version's translation as 'measure' in Jeremiah 5:3 reflects an older understanding of a derived sense, but modern lexicons and translations generally favor the 'shake/shake off' meaning as primary.

Semantic Range

Though rare, מוּד presents a powerful contrast in its two uses. In Psalm 119:120, the shaking is a proper, reverent response to God's holiness and word—a godly fear. In Jeremiah 5:3, the shaking is an act of sinful defiance, a rejection of God's authority. This juxtaposition highlights the two possible human responses to divine revelation: trembling submission or stubborn rebellion. Understanding this Hebrew word deepens the emotional and volitional weight of these passages. The metaphorical use of 'shaking off' in Jeremiah 5:3 would resonate in an agricultural society. It evokes the image of an animal shaking off a yoke or a person shaking dust from a garment—a vivid picture of deliberate rejection and a desire to be free from a perceived burden, in this case, God's law. חָרַד (ḥārad, H2729) — to tremble, quake; often from terror or awe, but can be more general. פָּחַד (pāḥad, H6342) — to fear, dread, be in awe; focuses more on the emotional state than the physical manifestation.

Word Details

Strong's NumberH4128
LanguageHebrew (Biblical)
Part of Speechverb
Hebrew Formמוּד
Transliterationmûwd
Pronunciationmood
How this works

Definitions are from the Brown-Driver-Briggs Hebrew Lexicon (BDB, 1906, public domain). Concordance and morphology data are from the OSHB (Open Scriptures Hebrew Bible).

Full methodology & sources →
Loading concordance data...
Explore “מוּד” in the Lexicon
Full lexicon entry with additional scholarship, interlinear view, and commentary cross-links.

References

  1. Abbott-Smith, G. (1921) A Manual Greek Lexicon of the New Testament. Edinburgh: T&T Clark. [Public Domain]
  2. Brown, F., Driver, S.R. and Briggs, C.A. (1906) A Hebrew and English Lexicon of the Old Testament. Oxford: Clarendon Press. [Public Domain]
  3. Tyndale House, Cambridge (n.d.) Tyndale Brief lexicon of Extended Strongs for Greek (TBESG). STEPBible. Available at: https://www.stepbible.org. [CC BY 4.0]
  4. Tyndale House, Cambridge (n.d.) Translators Formatted full LSJ (TFLSJ). STEPBible. Available at: https://www.stepbible.org. [CC BY 4.0]
  5. Thayer, J.H. (1889) A Greek-English Lexicon of the New Testament. [Public Domain]
  6. Gesenius, W. (1846) Gesenius' Hebrew-Chaldee Lexicon to the Old Testament. [Public Domain]
  7. Dodson, J. (2010) Greek Lexicon. Biblical Humanities. [CC0]

View all sources & licensing →

See our editorial standards →