Early Access: Sign up to unlock all Pro features free through the end of 2026.
Biblexika

Bible Word Study

מוּג

mûwg · to melt, i.e. literally (to soften, flow down, disappear), or figuratively (to fear, faint)

H4127verb17 occurrences
BDB Hebrew LexiconH4127verb

מוּג

mûwgmoog

to melt, i.e. literally (to soften, flow down, disappear), or figuratively (to fear, faint)

Definition

The Hebrew verb מוּג (mûwg) primarily means 'to melt' or 'to dissolve.' In its literal sense, it describes physical substances softening, flowing down, or disappearing, such as the earth melting under God's voice in Psalm 46:6. Figuratively, it is a powerful term for emotional and psychological collapse, describing hearts melting in fear and courage dissolving, as seen when the Canaanites' hearts 'melted' upon hearing of Israel's God in Joshua 2:9-11. This dual usage bridges the concrete and the internal, portraying both physical decay and spiritual or emotional terror.

Biblical Usage

מוּג is used 17 times, primarily in poetic and narrative books. It describes the terror of Israel's enemies (Exodus 15:15; Joshua 2:9, 24; 1 Samuel 14:16), the destabilizing effect of God's judgment (Job 30:22; Psalm 75:3), and the earth's response to divine provision or presence (Psalm 65:10; 46:6). A clear pattern emerges: the word is often applied to those opposing God's people or will, whose strength and resolve 'melt away' before divine power.

Etymology

As a primitive root, מוּג is not derived from another Hebrew word. It is related to the concept of softening or dissolving. Cognates in other Semitic languages, like Akkadian 'mâgu,' also carry meanings related to sinking or collapsing, supporting its core idea of a loss of structural integrity, whether physical or metaphorical.

Semantic Range

This word is theologically significant as it vividly illustrates God's supremacy and the futility of opposing Him. The 'melting' of human strength and courage directly contrasts with God's unshakable stability (Psalm 46). It teaches that fear and dissolution in the face of divine action are not merely emotional responses but a fundamental recognition of God's overwhelming power and authority, enriching our understanding of biblical themes of judgment, holy fear, and divine sovereignty. In an ancient Near Eastern context, a 'melting heart' was the ultimate expression of debilitating terror and loss of manly courage, essential for warriors and kings. This contrasts with some modern, softer understandings of fear. The literal sense of melting also connected to common experiences of wax, metal, or even land dissolving in heavy rain, making the metaphor powerfully immediate. נמס (nāmas, H4549) — focuses more on the process of literal melting (e.g., wax, mountains)., חתת (ḥātat, H2865) — means to be shattered or dismayed, emphasizing sudden terror rather than a slow dissolution., פחד (pāḥaḏ, H6342) — means to fear or tremble, describing the emotional reaction itself, not the resulting collapse of strength.

Word Details

Strong's NumberH4127
LanguageHebrew (Biblical)
Part of Speechverb
Hebrew Formמוּג
Transliterationmûwg
Pronunciationmoog
How this works

Definitions are from the Brown-Driver-Briggs Hebrew Lexicon (BDB, 1906, public domain). Concordance and morphology data are from the OSHB (Open Scriptures Hebrew Bible).

Full methodology & sources →
Loading concordance data...
Explore “מוּג” in the Lexicon
Full lexicon entry with additional scholarship, interlinear view, and commentary cross-links.

References

  1. Abbott-Smith, G. (1921) A Manual Greek Lexicon of the New Testament. Edinburgh: T&T Clark. [Public Domain]
  2. Brown, F., Driver, S.R. and Briggs, C.A. (1906) A Hebrew and English Lexicon of the Old Testament. Oxford: Clarendon Press. [Public Domain]
  3. Tyndale House, Cambridge (n.d.) Tyndale Brief lexicon of Extended Strongs for Greek (TBESG). STEPBible. Available at: https://www.stepbible.org. [CC BY 4.0]
  4. Tyndale House, Cambridge (n.d.) Translators Formatted full LSJ (TFLSJ). STEPBible. Available at: https://www.stepbible.org. [CC BY 4.0]
  5. Thayer, J.H. (1889) A Greek-English Lexicon of the New Testament. [Public Domain]
  6. Gesenius, W. (1846) Gesenius' Hebrew-Chaldee Lexicon to the Old Testament. [Public Domain]
  7. Dodson, J. (2010) Greek Lexicon. Biblical Humanities. [CC0]

View all sources & licensing →

See our editorial standards →