Early Access: Sign up to unlock all Pro features free through the end of 2026.
Biblexika

Bible Word Study

נָמֵר

nâmêr · a leopard (from its stripes)

H5246noun6 occurrences
BDB Hebrew LexiconH5246noun

נָמֵר

nâmêrnaw-mare'

a leopard (from its stripes)

Definition

The Hebrew word נָמֵר (nâmêr) refers specifically to a leopard, a large, powerful wild cat known for its distinctive spotted coat. In the Bible, it symbolizes swiftness, ferocity, and an untamable nature, as seen in Habakkuk 1:8 where Babylonian cavalry are described as 'swifter than leopards.' It also represents a persistent, inherent character that cannot be changed, famously illustrated in Jeremiah 13:23's rhetorical question about the impossibility of a leopard changing its spots. The leopard appears in both literal descriptions of the wilderness (Song of Solomon 4:8) and in prophetic visions of a transformed creation (Isaiah 11:6).

Biblical Usage

נָמֵר is used six times in the Old Testament, primarily in poetic and prophetic books. It functions literally as a dangerous animal of the wild (Song of Solomon 4:8, Hosea 13:7) and metaphorically to describe relentless enemies (Habakkuk 1:8) or deep-seated sin (Jeremiah 5:6, 13:23). In Isaiah 11:6, its inclusion in the peaceable kingdom prophecy underscores the dramatic nature of the messianic restoration, where even predatory animals will live in harmony.

Etymology

The noun נָמֵר likely derives from an unused root meaning 'to be spotted or stained,' directly relating to the leopard's distinctive coat. This connection is seen in the verb נָמַר (H5247), meaning 'to be spotted or variegated.' Cognate words exist in other Semitic languages (like Akkadian 'nimru'), confirming its ancient origin as a term for this specific big cat.

Semantic Range

The leopard carries significant theological weight as a symbol of uncontrollable power, inherent corruption, and the need for divine transformation. Jeremiah 13:23 uses its unchangeable spots as a metaphor for the ingrained sinfulness of Judah, highlighting human inability to reform apart from God. Conversely, its presence in Isaiah 11:6's vision of peace demonstrates that only God's direct, messianic intervention can fundamentally alter the violent nature of creation, pointing to a future redemption that reverses the curse. In the ancient Near East, the leopard was a feared and respected predator, inhabiting the forested and mountainous regions of Israel. Its speed, strength, and stealth made it a proverbial symbol of sudden danger and ferocity. Unlike modern zoological classifications, biblical culture likely grouped it with other major predators as a general emblem of untamed wildness and lethal power. אֲרִי (ʼărî, H738) — lion; a different large cat, often symbolizing royal strength and majesty. כְּפִיר (kᵉphîr, H3715) — young lion; emphasizes vigor and potential danger. שַׁחַל (shachal, H7826) — lion or possibly another large predator; used poetically for ferocity.

Word Details

Strong's NumberH5246
LanguageHebrew (Biblical)
Part of Speechnoun
Hebrew Formנָמֵר
Transliterationnâmêr
Pronunciationnaw-mare'
How this works

Definitions are from the Brown-Driver-Briggs Hebrew Lexicon (BDB, 1906, public domain). Concordance and morphology data are from the OSHB (Open Scriptures Hebrew Bible).

Full methodology & sources →
Loading concordance data...
Explore “נָמֵר” in the Lexicon
Full lexicon entry with additional scholarship, interlinear view, and commentary cross-links.

References

  1. Abbott-Smith, G. (1921) A Manual Greek Lexicon of the New Testament. Edinburgh: T&T Clark. [Public Domain]
  2. Brown, F., Driver, S.R. and Briggs, C.A. (1906) A Hebrew and English Lexicon of the Old Testament. Oxford: Clarendon Press. [Public Domain]
  3. Tyndale House, Cambridge (n.d.) Tyndale Brief lexicon of Extended Strongs for Greek (TBESG). STEPBible. Available at: https://www.stepbible.org. [CC BY 4.0]
  4. Tyndale House, Cambridge (n.d.) Translators Formatted full LSJ (TFLSJ). STEPBible. Available at: https://www.stepbible.org. [CC BY 4.0]
  5. Thayer, J.H. (1889) A Greek-English Lexicon of the New Testament. [Public Domain]
  6. Gesenius, W. (1846) Gesenius' Hebrew-Chaldee Lexicon to the Old Testament. [Public Domain]
  7. Dodson, J. (2010) Greek Lexicon. Biblical Humanities. [CC0]

View all sources & licensing →

See our editorial standards →