Early Access: Sign up to unlock all Pro features free through the end of 2026.
Biblexika

Bible Word Study

נָתַע

nâthaʻ · to tear out

H5421verb1 occurrences
BDB Hebrew LexiconH5421verb

נָתַע

nâthaʻnaw-thah'

to tear out

Definition

The Hebrew verb נָתַע (nâthaʻ) means 'to tear out' or 'to break off by force.' It describes a violent, forceful removal, often implying destruction or separation. In its sole biblical occurrence in Job 4:10, it is used metaphorically to describe the fate of the wicked, who are broken and perish. The word conveys a sense of sudden, catastrophic ruin, not a gentle or natural process.

Biblical Usage

This verb is used only once in the Old Testament, in Job 4:10. In this context, Eliphaz uses it in a poetic description of the destruction that befalls the wicked, comparing them to a lion whose teeth are broken. The usage is entirely metaphorical, emphasizing the idea of divine judgment and the violent end of the unrighteous.

Etymology

נָתַע (nâthaʻ) is considered a by-form or variant of the more common verb נָתַץ (nâthats, H5422), which means 'to break down' or 'to destroy.' Both share the core concept of forceful breaking. It is part of a semantic field of verbs related to shattering and demolition.

Semantic Range

Though used only once, this word contributes to the Book of Job's profound exploration of suffering, justice, and divine sovereignty. In Job 4:10, Eliphaz employs it to argue his traditional view that the wicked are inevitably broken by God's judgment. Understanding this forceful term enriches the reader's grasp of the intense, sometimes harsh, rhetoric used by Job's friends and the book's challenge to simplistic doctrines of retribution. In the ancient Near Eastern context, the imagery of breaking teeth, as used in Job 4:10, was a powerful metaphor for completely disarming and rendering someone powerless. For a predator like a lion, broken teeth meant an inability to hunt and a certain death. This vivid picture would have immediately communicated total and irreversible ruin to the original audience. נָתַץ (nâthats, H5422) — A more common verb meaning 'to break down' (e.g., walls, altars), with a stronger focus on demolition. שָׁבַר (shâbar, H7665) — A very common verb for 'to break,' with a wider range of uses from physical objects to spirits.

Word Details

Strong's NumberH5421
LanguageHebrew (Biblical)
Part of Speechverb
Hebrew Formנָתַע
Transliterationnâthaʻ
Pronunciationnaw-thah'
How this works

Definitions are from the Brown-Driver-Briggs Hebrew Lexicon (BDB, 1906, public domain). Concordance and morphology data are from the OSHB (Open Scriptures Hebrew Bible).

Full methodology & sources →
Loading concordance data...
Explore “נָתַע” in the Lexicon
Full lexicon entry with additional scholarship, interlinear view, and commentary cross-links.

References

  1. Abbott-Smith, G. (1921) A Manual Greek Lexicon of the New Testament. Edinburgh: T&T Clark. [Public Domain]
  2. Brown, F., Driver, S.R. and Briggs, C.A. (1906) A Hebrew and English Lexicon of the Old Testament. Oxford: Clarendon Press. [Public Domain]
  3. Tyndale House, Cambridge (n.d.) Tyndale Brief lexicon of Extended Strongs for Greek (TBESG). STEPBible. Available at: https://www.stepbible.org. [CC BY 4.0]
  4. Tyndale House, Cambridge (n.d.) Translators Formatted full LSJ (TFLSJ). STEPBible. Available at: https://www.stepbible.org. [CC BY 4.0]
  5. Thayer, J.H. (1889) A Greek-English Lexicon of the New Testament. [Public Domain]
  6. Gesenius, W. (1846) Gesenius' Hebrew-Chaldee Lexicon to the Old Testament. [Public Domain]
  7. Dodson, J. (2010) Greek Lexicon. Biblical Humanities. [CC0]

View all sources & licensing →

See our editorial standards →