Early Access: Sign up to unlock all Pro features free through the end of 2026.
Biblexika

Bible Word Study

נְדַב

nᵉdab · be (or give) liberal(-ly)

H5069noun3 occurrences
BDB Hebrew LexiconH5069noun

נְדַב

nᵉdabned-ab'

be (or give) liberal(-ly)

Definition

The Aramaic noun נְדַב (nᵉdab) refers to a voluntary, freewill offering, given willingly and without compulsion. It specifically denotes a generous, spontaneous gift, often in a religious context, such as contributions for the temple or its services. In the book of Ezra, it describes the offerings that King Artaxerxes and the Israelites were willing to give for the house of God in Jerusalem (Ezra 7:13, 7:15, 7:16). The term emphasizes the internal motivation of the giver rather than the external form of the gift.

Biblical Usage

This word is used exclusively in the Aramaic portions of the book of Ezra, specifically in the official decree of King Artaxerxes concerning the temple in Jerusalem. In all three occurrences (Ezra 7:13, 7:15, 7:16), it describes the voluntary offerings of silver, gold, and goods that the king and the people of Israel were to contribute for the worship and maintenance of the house of God. The usage highlights a pattern of royal and communal generosity motivated by devotion.

Etymology

נְדַב is the Aramaic cognate of the Hebrew verb נָדַב (nāḏaḇ, H5068), which means 'to be willing, to volunteer, to offer freely.' The root concept across both languages is that of a free, spontaneous, and generous impulse. The Aramaic noun form directly corresponds to the idea of a 'freewill offering' found in Hebrew cultic terminology, showing the shared religious vocabulary between the two closely related languages.

Semantic Range

This word is theologically significant as it captures the heart of acceptable worship: voluntary, joyful generosity motivated by love for God. It contrasts with obligatory or reluctant giving. The use of this term in a royal decree (Ezra 7:13-16) underscores that true provision for God's work flows from a willing spirit, whether from a pagan king or God's people. Understanding this term enriches reading by highlighting that God values the motive behind the gift as much as the gift itself. In the ancient Near East, including Persian and Israelite culture, 'freewill offerings' were a standard category of religious contribution, distinct from mandatory tithes or sin offerings. They expressed personal devotion, gratitude, or vows. The Persian king's endorsement of such offerings for the Jerusalem temple (Ezra 7:15-16) reflects a policy of supporting local cults, but the biblical text frames it as a result of God moving the king's heart, showing divine sovereignty over human generosity. תְּרוּמָה (tᵊrûmâ, H8641) — a 'contribution' or 'heave offering'; often a specific, dedicated portion, whereas נְדַב is more broadly voluntary. נֶדֶר (neder, H5088) — a 'vow'; a solemn promise that often involved an offering, carrying a stronger sense of obligation once pledged compared to the spontaneous נְדַב. קָרְבָּן (qorbān, H7133) — a general term for 'offering' or 'gift,' which can include both voluntary and mandatory sacrifices.

Word Details

Strong's NumberH5069
LanguageHebrew (Biblical)
Part of Speechnoun
Hebrew Formנְדַב
Transliterationnᵉdab
Pronunciationned-ab'
How this works

Definitions are from the Brown-Driver-Briggs Hebrew Lexicon (BDB, 1906, public domain). Concordance and morphology data are from the OSHB (Open Scriptures Hebrew Bible).

Full methodology & sources →
Loading concordance data...
Explore “נְדַב” in the Lexicon
Full lexicon entry with additional scholarship, interlinear view, and commentary cross-links.

References

  1. Abbott-Smith, G. (1921) A Manual Greek Lexicon of the New Testament. Edinburgh: T&T Clark. [Public Domain]
  2. Brown, F., Driver, S.R. and Briggs, C.A. (1906) A Hebrew and English Lexicon of the Old Testament. Oxford: Clarendon Press. [Public Domain]
  3. Tyndale House, Cambridge (n.d.) Tyndale Brief lexicon of Extended Strongs for Greek (TBESG). STEPBible. Available at: https://www.stepbible.org. [CC BY 4.0]
  4. Tyndale House, Cambridge (n.d.) Translators Formatted full LSJ (TFLSJ). STEPBible. Available at: https://www.stepbible.org. [CC BY 4.0]
  5. Thayer, J.H. (1889) A Greek-English Lexicon of the New Testament. [Public Domain]
  6. Gesenius, W. (1846) Gesenius' Hebrew-Chaldee Lexicon to the Old Testament. [Public Domain]
  7. Dodson, J. (2010) Greek Lexicon. Biblical Humanities. [CC0]

View all sources & licensing →

See our editorial standards →