Early Access: Sign up to unlock all Pro features free through the end of 2026.
Biblexika

Bible Word Study

נֶכֶר

neker · something strange, i.e. unexpected calamity

H5235noun1 occurrences
BDB Hebrew LexiconH5235noun

נֶכֶר

nekerneh'-ker

something strange, i.e. unexpected calamity

Definition

The Hebrew noun נֶכֶר (neker) refers to something strange, foreign, or alien, often with a negative connotation of calamity or disaster that comes unexpectedly from an outside source. In its sole biblical occurrence in Job 31:3, it describes a 'strange' or 'alien' punishment—a calamity from God that is not the natural consequence of the wicked's actions but a direct, unexpected divine judgment. The word carries the sense of something unfamiliar and terrifyingly out of place, a catastrophe that breaks into the normal order. While its primary meaning is 'strange thing' or 'calamity,' its root connects it to ideas of foreignness and unrecognizability.

Biblical Usage

This word is used only once in the Old Testament, in the book of Job. In Job 31:3, Job declares, 'Is it not calamity [neker] for the unrighteous, and disaster for those who work iniquity?' Here, Job uses the term rhetorically to argue that disaster is the inevitable, divinely appointed fate for the wicked. The context is a solemn oath of innocence, where Job asserts that if he had been unfaithful, he would deserve a 'strange' punishment—a sudden, catastrophic intervention from God. Its singular usage suggests it was a specialized term for an extraordinary, divinely-sent calamity.

Etymology

The noun נֶכֶר (neker) derives from the root נָכַר (nakar, H5234), which means 'to regard, recognize, acknowledge,' or conversely 'to be strange, unknown.' The noun form thus denotes the state or quality of being unrecognized, foreign, or alien. This root is also the source for the more common word for 'foreigner' or 'stranger' (נָכְרִי, nokri). The development of meaning moves from the basic idea of 'not recognized' to something alien and, by extension, a strange and terrible event.

Semantic Range

Though used only once, נֶכֶר carries significant theological weight in the context of divine justice and retribution. It highlights a category of suffering not as random misfortune, but as a specific, divinely orchestrated 'strange' punishment for sin. In Job's speech, it underscores the biblical principle that God actively judges iniquity, sometimes through dramatic, unexpected means. Understanding this Hebrew term enriches the reading of Job 31 by emphasizing the solemnity of Job's oath and his profound understanding of God's justice, even as he maintains his own innocence before the mysterious suffering he endures. In ancient Israelite culture, the concept of 'strangeness' (neker) was closely tied to what was foreign, outside the covenant community, and potentially dangerous. A 'strange' calamity would be understood not as a natural event within the expected order, but as an intrusive act from the divine realm, breaking normal patterns. This reflects a worldview where God's direct intervention in human affairs, especially in judgment, was a recognized reality, distinct from common misfortunes. אָוֶן (aven, H205) — emphasizes trouble, sorrow, or iniquity as a source of calamity. | רָעָה (ra'ah, H7451) — a broader term for evil, adversity, or distress. | פִּתְאֹם (pit'om, H6597) — means 'suddenly,' often describing the unexpected manner of a calamity, whereas neker describes its alien nature.

Word Details

Strong's NumberH5235
LanguageHebrew (Biblical)
Part of Speechnoun
Hebrew Formנֶכֶר
Transliterationneker
Pronunciationneh'-ker
How this works

Definitions are from the Brown-Driver-Briggs Hebrew Lexicon (BDB, 1906, public domain). Concordance and morphology data are from the OSHB (Open Scriptures Hebrew Bible).

Full methodology & sources →
Loading concordance data...
Explore “נֶכֶר” in the Lexicon
Full lexicon entry with additional scholarship, interlinear view, and commentary cross-links.

References

  1. Abbott-Smith, G. (1921) A Manual Greek Lexicon of the New Testament. Edinburgh: T&T Clark. [Public Domain]
  2. Brown, F., Driver, S.R. and Briggs, C.A. (1906) A Hebrew and English Lexicon of the Old Testament. Oxford: Clarendon Press. [Public Domain]
  3. Tyndale House, Cambridge (n.d.) Tyndale Brief lexicon of Extended Strongs for Greek (TBESG). STEPBible. Available at: https://www.stepbible.org. [CC BY 4.0]
  4. Tyndale House, Cambridge (n.d.) Translators Formatted full LSJ (TFLSJ). STEPBible. Available at: https://www.stepbible.org. [CC BY 4.0]
  5. Thayer, J.H. (1889) A Greek-English Lexicon of the New Testament. [Public Domain]
  6. Gesenius, W. (1846) Gesenius' Hebrew-Chaldee Lexicon to the Old Testament. [Public Domain]
  7. Dodson, J. (2010) Greek Lexicon. Biblical Humanities. [CC0]

View all sources & licensing →

See our editorial standards →