Early Access: Sign up to unlock all Pro features free through the end of 2026.
Biblexika

Bible Word Study

נֶשֶׁר

nesher · the eagle (or other large bird of prey)

H5404noun26 occurrences
BDB Hebrew LexiconH5404noun

נֶשֶׁר

nesherneh'-sher

the eagle (or other large bird of prey)

Definition

The Hebrew word נֶשֶׁר (nesher) primarily refers to a large bird of prey, most commonly translated as 'eagle.' It describes a majestic, powerful bird known for its speed (Job 9:26), strength (Proverbs 30:19), and high nesting places (Job 39:27). In some contexts, it may encompass other large raptors like the vulture, as seen in the dietary laws of Leviticus 11:13 and Deuteronomy 14:12, which classify it as an unclean bird. The word is used metaphorically to depict swift and powerful military forces (Deuteronomy 28:49; Jeremiah 48:40) and, most famously, to illustrate God's nurturing care and deliverance of Israel (Exodus 19:4; Deuteronomy 32:11).

Biblical Usage

נֶשֶׁר appears 26 times across the Torah, historical books, wisdom literature, and prophets. It is used literally in legal texts classifying unclean animals (Leviticus 11:13) and in poetic descriptions of its natural behavior (Job 39:27). Its primary figurative use is in prophetic or poetic passages: as a symbol of swift, devastating judgment (Deuteronomy 28:49; Jeremiah 4:13) and as a tender image of God's protection and empowerment, carrying His people (Exodus 19:4) and stirring its nest to teach its young to fly (Deuteronomy 32:11). It also appears in lament poetry for warriors (2 Samuel 1:23).

Etymology

The noun נֶשֶׁר (nesher) is derived from an unused Hebrew root meaning 'to lacerate' or 'to tear with the beak,' highlighting its nature as a bird of prey. Cognates exist in related Semitic languages like Ugaritic (nšr) and Akkadian (našru), all referring to the eagle or vulture, indicating a shared ancient cultural understanding of this raptor.

Semantic Range

This word is theologically significant for its dual metaphorical imagery. It powerfully conveys God's attributes: His supreme strength, speed in judgment, and His surprising, nurturing care. In Exodus 19:4 and Deuteronomy 32:11, God is likened to an eagle, not primarily as a predator, but as a parent who bears Israel up and trains them in dependence. This enriches the reading of passages about divine providence and discipline, contrasting the eagle's might with its maternal tenderness as a picture of Yahweh's relationship with His covenant people. In the ancient Near East, the eagle (or large vulture) was a common symbol of power, speed, and divinity, often associated with gods and kings. The biblical authors used this culturally understood symbol but infused it with distinct theological meaning, particularly emphasizing the nurturing aspect in Deuteronomy 32:11, which may reflect observation of the eagle's parenting behavior. Modern readers might miss that 'nesher' could refer to birds modern Westerners distinguish as eagles or vultures, but the core cultural concept of a majestic, soaring raptor remains central. עַיִט (ayit, H5861) — a more general term for a bird of prey or scavenger, often translated 'hawk' or 'vulture.'; דַּיָּה (dayah, H1676) — another term for a kite or bird of prey, also listed as unclean (Leviticus 11:14).

Word Details

Strong's NumberH5404
LanguageHebrew (Biblical)
Part of Speechnoun
Hebrew Formנֶשֶׁר
Transliterationnesher
Pronunciationneh'-sher
How this works

Definitions are from the Brown-Driver-Briggs Hebrew Lexicon (BDB, 1906, public domain). Concordance and morphology data are from the OSHB (Open Scriptures Hebrew Bible).

Full methodology & sources →
Loading concordance data...
Explore “נֶשֶׁר” in the Lexicon
Full lexicon entry with additional scholarship, interlinear view, and commentary cross-links.

References

  1. Abbott-Smith, G. (1921) A Manual Greek Lexicon of the New Testament. Edinburgh: T&T Clark. [Public Domain]
  2. Brown, F., Driver, S.R. and Briggs, C.A. (1906) A Hebrew and English Lexicon of the Old Testament. Oxford: Clarendon Press. [Public Domain]
  3. Tyndale House, Cambridge (n.d.) Tyndale Brief lexicon of Extended Strongs for Greek (TBESG). STEPBible. Available at: https://www.stepbible.org. [CC BY 4.0]
  4. Tyndale House, Cambridge (n.d.) Translators Formatted full LSJ (TFLSJ). STEPBible. Available at: https://www.stepbible.org. [CC BY 4.0]
  5. Thayer, J.H. (1889) A Greek-English Lexicon of the New Testament. [Public Domain]
  6. Gesenius, W. (1846) Gesenius' Hebrew-Chaldee Lexicon to the Old Testament. [Public Domain]
  7. Dodson, J. (2010) Greek Lexicon. Biblical Humanities. [CC0]

View all sources & licensing →

See our editorial standards →