Early Access: Sign up to unlock all Pro features free through the end of 2026.
Biblexika

Bible Word Study

נֹעַם

nôʻam · agreeableness, i.e. delight, suitableness, splendor or grace

H5278noun7 occurrences
BDB Hebrew LexiconH5278noun

נֹעַם

nôʻamno'-am

agreeableness, i.e. delight, suitableness, splendor or grace

Definition

נֹעַם (nôʻam) refers to a quality of pleasantness, delight, or beauty that evokes favor and satisfaction. It often describes the inherent attractiveness or graciousness of something, such as the delightful words of wisdom (Proverbs 16:24) or the pleasantness of wisdom's ways (Proverbs 3:17). In a more majestic sense, it denotes the splendid beauty or gracious presence of the LORD, as seen in the desire to gaze upon the 'beauty' (nôʻam) of the LORD in Psalm 27:4. The word can also imply favor or goodwill, as in the 'favor' (nôʻam) of the LORD prayed for in Psalm 90:17.

Biblical Usage

This noun appears seven times, primarily in poetic and wisdom literature (Psalms, Proverbs, Zechariah). It describes abstract qualities: the pleasantness and desirability of wisdom's path (Proverbs 3:17, 15:26, 16:24), the gracious beauty of God's presence (Psalm 27:4), and divine favor (Psalm 90:17). In Zechariah's allegory (Zechariah 11:7, 10), it names a symbolic staff ('Favor') representing God's covenant grace with his people, which is broken to signify the annulment of that covenant relationship.

Etymology

Derived from the root נָעַם (nāʻam, H5276), meaning 'to be pleasant, delightful, or sweet.' This root conveys a sense of being agreeable or pleasing. נֹעַם is the nominal form expressing the state or quality of that pleasantness.

Semantic Range

נֹעַם is theologically significant as it connects divine beauty with divine favor. It reveals that God's character is not only morally perfect but also profoundly attractive and delightful (Psalm 27:4). The breaking of the staff named 'Favor' (nôʻam) in Zechariah 11 underscores the gravity of covenant unfaithfulness and the loss of God's gracious presence. Understanding this Hebrew term enriches reading by showing that biblical 'beauty' is often less about physical appearance and more about the delightful, grace-filled quality of God and his ways. In ancient Israelite culture, pleasantness and beauty were closely tied to concepts of harmony, goodness, and divine blessing. A 'pleasant' (naʻim) land or word was one that was fitting, fruitful, and evoked a sense of peaceful satisfaction. The symbolic staff in Zechariah would resonate with an agrarian society familiar with shepherds using staffs to guide and protect the flock, making the breaking of the 'Favor' staff a powerful visual metaphor for withdrawn protection and blessing. חֵן (ḥēn, H2580) — often 'grace' or 'favor,' more focused on the kindness bestowed by one party upon another, while נֹעַם emphasizes the inherent pleasant quality of the subject. יֹפִי (yōp̄î, H3308) — 'beauty,' typically referring to physical or aesthetic splendor, whereas נֹעַam can include abstract, moral, or relational pleasantness. טוֹב (ṭôḇ, H2896) — 'good,' a very broad term for goodness, which can include the concept of pleasantness but is far more general.

Word Details

Strong's NumberH5278
LanguageHebrew (Biblical)
Part of Speechnoun
Hebrew Formנֹעַם
Transliterationnôʻam
Pronunciationno'-am
How this works

Definitions are from the Brown-Driver-Briggs Hebrew Lexicon (BDB, 1906, public domain). Concordance and morphology data are from the OSHB (Open Scriptures Hebrew Bible).

Full methodology & sources →
Loading concordance data...
Explore “נֹעַם” in the Lexicon
Full lexicon entry with additional scholarship, interlinear view, and commentary cross-links.

References

  1. Abbott-Smith, G. (1921) A Manual Greek Lexicon of the New Testament. Edinburgh: T&T Clark. [Public Domain]
  2. Brown, F., Driver, S.R. and Briggs, C.A. (1906) A Hebrew and English Lexicon of the Old Testament. Oxford: Clarendon Press. [Public Domain]
  3. Tyndale House, Cambridge (n.d.) Tyndale Brief lexicon of Extended Strongs for Greek (TBESG). STEPBible. Available at: https://www.stepbible.org. [CC BY 4.0]
  4. Tyndale House, Cambridge (n.d.) Translators Formatted full LSJ (TFLSJ). STEPBible. Available at: https://www.stepbible.org. [CC BY 4.0]
  5. Thayer, J.H. (1889) A Greek-English Lexicon of the New Testament. [Public Domain]
  6. Gesenius, W. (1846) Gesenius' Hebrew-Chaldee Lexicon to the Old Testament. [Public Domain]
  7. Dodson, J. (2010) Greek Lexicon. Biblical Humanities. [CC0]

View all sources & licensing →

See our editorial standards →