Early Access: Sign up to unlock all Pro features free through the end of 2026.
Biblexika

Bible Word Study

νομοδιδάσκαλος

nomodidaskalos · a teacher and interpreter of the Mosaic Law

G3547noun3 occurrences
Dodson Greek Lexicon (2010)G3547noun

νομοδιδάσκαλος

nomodidaskalos

a teacher and interpreter of the Mosaic Law

Definition

The term νομοδιδάσκαλος refers specifically to a teacher and authoritative interpreter of the Mosaic Law (the Torah). In the New Testament, it describes experts in the Jewish legal tradition who were responsible for instructing others in its details and applications. In Luke 5:17, these teachers are present among the Pharisees, listening to Jesus's teaching. In Acts 5:34, Gamaliel is called a νομοδιδάσκαλος, highlighting his respected position as a scholar. The word can carry a negative connotation when used of those who teach the law without proper understanding, as seen in 1 Timothy 1:7, where Paul criticizes those who desire to be teachers of the law but do not grasp what they are saying.

Biblical Usage

This noun is used three times in the New Testament, appearing in Luke, Acts, and 1 Timothy. It consistently refers to a recognized expert or professional teacher of the Jewish Law. In Luke 5:17, it is used neutrally to describe a class of religious leaders present. In Acts 5:34, it is a title of honor for Gamaliel, a member of the Sanhedrin. In 1 Timothy 1:7, Paul uses it critically for those who aspire to the role but teach incorrectly. The usage shows it was a formal title for a specialized role within Judaism.

Etymology

The word is a compound noun formed from two Greek words: νόμος (nomos, G3551), meaning 'law' (especially the Mosaic Law), and διδάσκαλος (didaskalos, G1320), meaning 'teacher' or 'instructor.' It literally means 'law-teacher.' This compound construction was likely a direct Greek equivalent for the Hebrew concept of a Torah scholar or rabbinic teacher.

Semantic Range

This word is theologically significant as it highlights the tension between Jesus's authority and the established religious teachers of His day. Jesus, as the ultimate interpreter and fulfiller of the Law (Matthew 5:17), often challenged the interpretations of the νομοδιδάσκαλοι. Understanding this term enriches reading by clarifying that debates with these 'teachers of the law' were about the true meaning and application of God's covenant, not merely legal technicalities. It also underscores the New Testament warning against teaching God's Word without true knowledge and grace. In first-century Judaism, a νομοδιδάσκαλος was a highly educated expert in the Torah and its associated oral traditions. They were often associated with the Pharisees or scribes and held significant social and religious authority. Their role involved study, debate, instruction, and sometimes judicial application of the law. This is distinct from a modern pastor or theologian, as their authority was rooted almost exclusively in mastery of a specific legal text and tradition. γραμματεύς (grammateus, G1122) — A 'scribe,' often a copyist and scholar of the law; the roles overlapped, but a scribe could be more of a textual expert, while a νομοδιδάσκαλος was specifically a teacher. νομικός (nomikos, G3544) — A 'lawyer' or 'expert in the law,' essentially synonymous in function but perhaps with a more legalistic emphasis.

Word Details

Strong's NumberG3547
LanguageGreek (Koine)
Part of Speechnoun
Greek Formνομοδιδάσκαλος
Transliterationnomodidaskalos
How this works

Definitions are from the Dodson Greek-English Lexicon, supplemented by STEPBible TBESG data (CC BY 4.0). Concordance and morphology data are derived from the interlinear Bible.

Full methodology & sources →
Loading concordance data...
Explore “νομοδιδάσκαλος” in the Lexicon
Full lexicon entry with additional scholarship, interlinear view, and commentary cross-links.

References

  1. Abbott-Smith, G. (1921) A Manual Greek Lexicon of the New Testament. Edinburgh: T&T Clark. [Public Domain]
  2. Brown, F., Driver, S.R. and Briggs, C.A. (1906) A Hebrew and English Lexicon of the Old Testament. Oxford: Clarendon Press. [Public Domain]
  3. Tyndale House, Cambridge (n.d.) Tyndale Brief lexicon of Extended Strongs for Greek (TBESG). STEPBible. Available at: https://www.stepbible.org. [CC BY 4.0]
  4. Tyndale House, Cambridge (n.d.) Translators Formatted full LSJ (TFLSJ). STEPBible. Available at: https://www.stepbible.org. [CC BY 4.0]
  5. Thayer, J.H. (1889) A Greek-English Lexicon of the New Testament. [Public Domain]
  6. Gesenius, W. (1846) Gesenius' Hebrew-Chaldee Lexicon to the Old Testament. [Public Domain]
  7. Dodson, J. (2010) Greek Lexicon. Biblical Humanities. [CC0]

View all sources & licensing →

See our editorial standards →